Parallel Verses

King James Version

Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

New American Standard Bible

"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Holman Bible

That’s what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

International Standard Version

That's what your ancestors did when I sent them from Kadesh-barnea to explore the land.

A Conservative Version

Thus did your fathers when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

American Standard Version

Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Amplified

Thus your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land!

Bible in Basic English

So did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Darby Translation

Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:

Jubilee 2000 Bible

Thus did your fathers when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Julia Smith Translation

So did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land.

King James 2000

Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Lexham Expanded Bible

This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

Modern King James verseion

So your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This did your fathers, when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

NET Bible

Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

New Heart English Bible

Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

The Emphasized Bible

Thus, did your fathers, - when I sent them from Kadesh-barnea, to view the land,

Webster

Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

World English Bible

Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

Youngs Literal Translation

'Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

קדשׁ בּרנע 
Qadesh Barnea` 
Usage: 10

to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

7 And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? 8 Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land. 9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.



Cross References

Numbers 13:2-26

Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

Numbers 14:2

And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!

Deuteronomy 1:19-25

And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.

Joshua 14:6-7

Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain