Parallel Verses

International Standard Version

""Your northern border is to extend from the Mediterranean Sea to Mount Hor.

New American Standard Bible

And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.

King James Version

And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:

Holman Bible

This will be your northern border: From the Mediterranean Sea draw a line to Mount Hor;

A Conservative Version

And this shall be your north border: From the great sea ye shall mark out for you mount Hor.

American Standard Version

And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;

Amplified

‘And this shall be your north border: from the Great [Mediterranean] Sea mark out your boundary line to Mount Hor;

Bible in Basic English

And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor:

Darby Translation

And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;

Julia Smith Translation

And this shall be to you the north boundary: from the great sea ye shall mark out to you mount Hor.

King James 2000

And this shall be your north border: from the Great Sea you shall mark out for you mount Hor:

Lexham Expanded Bible

Your northern border will be from the Great Sea; you will make a boundary from the Great Sea to Mount Hor.

Modern King James verseion

And this shall be your northern border. From the Great Sea you shall point out for you Mount Hor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this shall be your north quarter: ye shall compass from the great sea unto mount Hor.

NET Bible

"'And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;

New Heart English Bible

"'This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;

The Emphasized Bible

And, this, shall serve you as a north boundary, - From the great sea, ye shall draw a line for you to Mount Hor:

Webster

And this shall be your north border: from the great sea ye shall designate for you mount Hor:

World English Bible

"'This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;

Youngs Literal Translation

'And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

from the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

תּאה 
Ta'ah 
Usage: 2

הר 
Har 
Usage: 544

References

Context Readings

The Land Of Canaan Is Divided

6 ""The western border is to be the Mediterranean Sea. This is to be the western border.'" 7 ""Your northern border is to extend from the Mediterranean Sea to Mount Hor. 8 From Mount Hor, you are to mark out the entrance to Hammath, with the border running through Zedad,

Cross References

Numbers 33:37

They traveled from Kadesh, then rested in Mount Hor at the outskirts of the land of Edom.

Numbers 34:3

""To your south is the Wilderness of Zin, bordering Edom. Your southern border is to extend east toward the far end of the Dead Sea,

Numbers 34:6

""The western border is to be the Mediterranean Sea. This is to be the western border.'"

Numbers 34:9-10

then through Ziphron, and then to Hazar-enan. This is to be the northern border.'"

Ezekiel 47:15-17

"This is to be the border for the land: on the north side, from the Mediterranean Sea by the Hethlon Road to the entrance of Zedad,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain