Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they to you the cities for refuge from the nearest relative; and the slayer shall not die till his standing before the assembly for judgment,

New American Standard Bible

The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the manslayer will not die until he stands before the congregation for trial.

King James Version

And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

Holman Bible

You will have the cities as a refuge from the avenger, so that the one who kills someone will not die until he stands trial before the assembly.

International Standard Version

They are to serve as cities of refuge from a blood avenger in order to keep the inadvertent killer from dying until he has stood trial in the presence of the community.

A Conservative Version

And the cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die until he stands before the congregation for judgment.

American Standard Version

And the cities shall be unto you for refuge from the avenger, that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.

Amplified

The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the one who has caused the death of another will not be killed until he has had a [fair] trial before the congregation.

Bible in Basic English

In these towns you may be safe from him who has the right of punishment; so that death may not overtake the taker of life till he has been judged by the meeting of the people.

Darby Translation

And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.

King James 2000

And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stands before the congregation in judgment.

Lexham Expanded Bible

The cities will be to you a refuge from a redeemer, so that the killer will not die until he stands before the community for judgment.

Modern King James verseion

And they shall be to you cities for refuge from the avenger, so that the manslayer does not die until he stands before the congregation in judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cities shall be to flee from the executer of blood, that he which killed die not, until he stand before the congregation in judgment.

NET Bible

And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.

New Heart English Bible

The cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die, until he stands before the congregation for judgment.

The Emphasized Bible

So shall the cities serve you for places of refuge from the redeemer, - that the manslayer may not die, until he has stood before the assembly, for judgment,

Webster

And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the man-slayer may not die, until he stands before the congregation in judgment.

World English Bible

The cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die, until he stands before the congregation for judgment.

Youngs Literal Translation

and the cities have been to you for a refuge from the redeemer, and the man-slayer doth not die till his standing before the company for judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מקלט 
Miqlat 
Usage: 20

רצח 
Ratsach 
Usage: 47

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

not, until he stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עדה 
`edah 
Usage: 149

Context Readings

Cities Of Refuge

11 And build ye to you cities; cities of refuge shall they be to you; and the slayer to flee there smiting a soul in error. 12 And they to you the cities for refuge from the nearest relative; and the slayer shall not die till his standing before the assembly for judgment, 13 And the cities which ye shall give, six cities of refuge shall be to you.



Cross References

Deuteronomy 19:6

Lest the nearest relative of blood shall pursue after the slayer when his heart shall be warm, and overtaking him, for the way shall be great, and he smote him in soul; and to him not the judgment of death for he hated him not from yesterday the third day

Joshua 20:3-6

For the slayer smiting a soul in mistake and without knowledge, to flee there: and they shall be to you for refuge from the nearest kinsman of blood.

Numbers 35:19

The nearest relative of blood he shall kill the slayer: in his meeting him he shall kill him.

Numbers 35:24-27

And the assembly judged between him smiting, and between the nearest relation of blood according to these judgments:

Deuteronomy 19:11-12

And if there shall be a man hating his friend and lying in wait for him, and he rose up against him and smote him in soul, and he died, and he fled to one of these cities:

Joshua 20:9

These were cities of appointment for all the sons of Israel, and for the stranger sojourning in the midst of them, to flee there, every one smiting a soul in mistake: and he shall not die by the hand of the nearest relation of blood till his standing before the assembly.

2 Samuel 14:7

And behold, all the family rose up against thy servant, and they will say, Give him striking his brother and we will kill him for the soul of his brother whom he slew; and they destroyed also the heir, and quenched my coal which was left, so that name was not set to my husband and remainder upon the face of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain