Parallel Verses

Darby Translation

and they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole.

New American Standard Bible

and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars.

King James Version

And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

Holman Bible

Then they must place it with all its utensils inside a covering made of manatee skin and put them on the carrying frame.

International Standard Version

Then they are to put them with all the other utensils on the leather-dyed skin covering and set them on the beams for transport.

A Conservative Version

And they shall put it and all the vessels of it within a covering of sea-skin, and shall put it upon the frame.

American Standard Version

and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.

Amplified

and they shall put the lampstand and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars.

Bible in Basic English

All these they are to put in a leather cover, and put it on the frame.

Julia Smith Translation

And they gave it and all its vessels into a covering of tahash skins, and they gave upon the bar.

King James 2000

And they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badger skins, and shall put it upon a carrying beam.

Lexham Expanded Bible

They will put it and all its vessels inside a covering of {fine leather} and put it on the carrying frame.

Modern King James verseion

And they shall put it and all the vessels of it inside a covering of dugong skins, and shall put it upon a bar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall put upon her and on all her instruments, a covering of taxus' skins, and put it upon staves.

NET Bible

Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.

New Heart English Bible

They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.

The Emphasized Bible

and shall put the same and all the vessels thereof, within a covering of, badger's skin, - and shall put it upon a frame.

Webster

And they shall put it, and all its vessels, within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

World English Bible

They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.

Youngs Literal Translation

and they have put it and all its vessels unto a covering of badger skin, and have put it on the bar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it and all the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

מכסה 
Mikceh 
Usage: 16

תּחשׁ 
Tachash 
Usage: 14

עור 
`owr 
Usage: 99

and shall put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

The Census Of The Kohathites

9 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuff-trays, and all the oil vessels thereof, wherewith they perform its service; 10 and they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole. 11 And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves to it.

Cross References

Numbers 4:6

and shall put thereon a covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves to it.

Numbers 4:12

And they shall take all the instruments of service, wherewith they serve in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skin, and shall put them upon a pole.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain