Parallel Verses

Webster

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

New American Standard Bible

You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst.”

King James Version

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Holman Bible

You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them.”

International Standard Version

Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them."

A Conservative Version

Ye shall put out both male and female. Ye shall put them outside the camp, that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.

American Standard Version

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

Amplified

You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst.”

Bible in Basic English

Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.

Darby Translation

both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Julia Smith Translation

From male even to female ye shall send them forth, without the camp shall ye send them; and they shall not defile their camp where I dwell in the midst of them.

King James 2000

Both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

Lexham Expanded Bible

You will send away {both male and female}; you will send them {outside the camp}. They must not make unclean their camps where I [am] dwelling in their midst."

Modern King James verseion

You shall put out both male and female. You shall put them outside the camp so that they do not defile their camps in the midst of which I dwell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whether they be males or females ye shall put them out of the host, that they defile not the tents among which I dwell."

NET Bible

You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live."

New Heart English Bible

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

The Emphasized Bible

whether male or female, ye shall send them forth, unto the outside of the camp, shall ye send them, - that they make not their camps unclean, in the midst whereof, I, have my habitation.

World English Bible

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

Youngs Literal Translation

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זכר 
Zakar 
Usage: 83

and female
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

shall ye put
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

טמא 
Tame' 
Usage: 162

not their camps
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Rules Concerning Those Unclean

2 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whoever is defiled by the dead: 3 Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. 4 And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.

Cross References

Leviticus 26:11-12

And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Deuteronomy 23:14

For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he may see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Numbers 19:22

And whatever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until the evening.

Numbers 35:34

Defile not therefore the land which ye shall inhabit, in which I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

1 Kings 7:3

And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty-five pillars, fifteen in a row.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Haggai 2:13-14

Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body shall touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.

1 Corinthians 5:7-13

Cleanse out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

2 Corinthians 6:16-17

And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received from us.

Titus 3:10

A man that is a heretic, after the first and second admonition, reject;

Hebrews 12:15-16

Looking diligently, lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up, trouble you, and by it many be defiled;

2 John 1:10-11

If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them, and be their God.

Revelation 21:27

And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatever worketh abomination, or maketh a lie; but they who are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain