Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;
New American Standard Bible
‘
King James Version
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
Holman Bible
He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the Lord.
International Standard Version
"During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body.
A Conservative Version
He shall not come near to a dead body all the days that he separates himself to LORD.
American Standard Version
All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.
Amplified
‘All the time that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
Bible in Basic English
All the time he is separate he may not come near any dead body.
Darby Translation
All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
Julia Smith Translation
All the days of his consecrating himself to Jehovah, he shall not go in to a dead soul.
King James 2000
All the days that he separates himself unto the LORD he shall go near no dead body.
Lexham Expanded Bible
" 'All the days of keeping himself separated for Yahweh he will not go to a person who is dead;
Modern King James verseion
All the days that he separates to Jehovah, he shall not come near any dead body.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As long as he abstaineth unto the LORD he shall come at no dead body:
NET Bible
"'All the days that he separates himself to the Lord he must not contact a dead body.
New Heart English Bible
"All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body.
The Emphasized Bible
All the days for which he hath separated himself unto Yahweh to no dead person, shall he go in.
Webster
All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body.
World English Bible
"'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.
Themes
dead Bodies » Jewish laws concerning
The Dead » Nazarites not to touch or mourn for
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Nazarites » Prohibited from » Defiling themselves by the dead
Interlinear
Yowm
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 6:6
Verse Info
Context Readings
Rules Concerning Nazirites
5 'All days of the vow of his separation a razor doth not pass over his head; till the fulness of the days which he doth separate to Jehovah he is holy; grown up hath the upper part of the hair of his head. 6 'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go; 7 for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister -- he is not unclean for them at their death, for the separation of his God is on his head;
Cross References
Leviticus 19:28
And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.
Leviticus 21:1-3
And Jehovah saith unto Moses, 'Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For any person a priest is not defiled among his people,
Leviticus 21:11
nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;
Numbers 19:11-22
He who is coming against the dead body of any man -- is unclean seven days;
Jeremiah 16:5-6
For thus said Jehovah: Do not enter the house of a mourning-feast, Nor go to lament nor bemoan for them, For I have removed My peace from this people, An affirmation of Jehovah, The kindness and the mercies.
Ezekiel 24:16-18
'Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.
Matthew 8:21-22
And another of his disciples said to him, 'Sir, permit me first to depart and to bury my father;'
Luke 9:59-60
And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;'
2 Corinthians 5:16
So that we henceforth have known no one according to the flesh, and even if we have known Christ according to the flesh, yet now we know him no more;