Parallel Verses

International Standard Version

When someone suddenly dies beside him, so that his consecrated head is defiled, then he is to shave his head on the day of his purification. Seven days later he is to shave it again.

New American Standard Bible

‘But if a man dies very suddenly beside him and he defiles his dedicated head of hair, then he shall shave his head on the day when he becomes clean; he shall shave it on the seventh day.

King James Version

And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Holman Bible

“If someone suddenly dies near him, defiling his consecrated head of hair, he must shave his head on the day of his purification; he is to shave it on the seventh day.

A Conservative Version

And if any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation, then he shall shave his head in the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it.

American Standard Version

And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Amplified

‘If a man dies very suddenly beside him, and he defiles his dedicated head, then he shall shave his head on the day that he becomes [ceremonially] clean; he shall shave it on the seventh day [the end of the purification period].

Bible in Basic English

If death comes suddenly to a man at his side, so that he becomes unclean, let his hair be cut off on the day when he is made clean, on the seventh day.

Darby Translation

And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.

Julia Smith Translation

And when the dying shall die by him suddenly, in a moment, and the head of his consecration was defiled and he shaved his head in the day of his cleansing, in the seventh day shall he shave it

King James 2000

And if any man dies very suddenly beside him, and he has defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Lexham Expanded Bible

" 'If someone dies suddenly and makes the head of his separation unclean, he will shave off [the hair of] his head on the day of his cleansing; on the seventh day he will shave it off.

Modern King James verseion

And if any man dies very suddenly beside him, and he has defiled the head of his consecration, then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day he shall shave it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And if it fortune that any man, by chance, die suddenly before him and defile the head of his abstinence, then must he shave his head the day of his cleansing: even the seventh day he shall shave it.

NET Bible

"'If anyone dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his purification -- on the seventh day he must shave it.

New Heart English Bible

"If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it.

The Emphasized Bible

But if one that is dying should die by him in a moment suddenly, then shall he count unclean his head of separation, - and shall shave his head, on the day he cleanseth himself, on the seventh day, shall he shave it.

Webster

And if any man shall die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

World English Bible

"'If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it.

Youngs Literal Translation

'And when the dead dieth beside him in an instant, suddenly, and he hath defiled the head of his separation, then he hath shaved his head in the day of his cleansing; on the seventh day he doth shave it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if any man
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

פּתע 
Petha` 
Usage: 7

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

by him, and he hath defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

גּלח 
Galach 
Usage: 23

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

טהרה 
Tohorah 
Usage: 13

on the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

גּלח 
Galach 
Usage: 23

Context Readings

Contingencies For Defilement

8 During the entire time of his dedication, he is set apart to God. 9 When someone suddenly dies beside him, so that his consecrated head is defiled, then he is to shave his head on the day of his purification. Seven days later he is to shave it again. 10 On the eighth day, he is to bring two turtledoves or two pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.



Cross References

Numbers 6:18

The Nazirite is then to shave his head of consecration at the entrance to the Tent of Meeting. He is to take the lock of his head of consecration and set it over the fire where the peace offering for sacrifice is.

Leviticus 14:9

On the seventh day, he is to shave the hair on his head, chin, back, and eyebrows. After he has shaved all his hair, washed his clothes, and bathed himself with water, then he will be clean."

Acts 18:18

After staying there for quite a while longer, Paul said goodbye to the brothers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. He had his hair cut in Cenchrea, since he was under a vow.

Numbers 19:14-19

"This is the procedure to follow when a man dies in his tent: Everyone who enters the tent and everyone in it is to remain unclean for seven days.

Acts 21:23-24

So do what we tell you. We have four men who are under a vow.

Philippians 3:8-9

What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain