Parallel Verses

Sawyer New Testament

for I know that this will result in salvation to me, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

New American Standard Bible

for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,

King James Version

For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Holman Bible

because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ.

International Standard Version

I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah.

A Conservative Version

For I know that this will turn out to me for salvation (through your entreaty, and the support of the Spirit of Jesus Christ)

American Standard Version

For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Amplified

for I know [with confidence] that this will turn out for my deliverance and spiritual well-being, through your prayers and the [superabundant] supply of the Spirit of Jesus Christ [which upholds me].

An Understandable Version

For I know that, through your requests [in prayer] for me and the help provided by the Holy Spirit of Jesus Christ, this situation will result in my being rescued [i.e., released from imprisonment].

Anderson New Testament

for I know that this will result in my benefit through your supplication, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Bible in Basic English

For I am conscious that this will be for my salvation, through your prayer and the giving out of the stored wealth of the Spirit of Jesus Christ,

Common New Testament

for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,

Daniel Mace New Testament

for I know that this shall turn to my deliverance, thro' your prayers, by the spirit, which Jesus Christ will supply me with,

Darby Translation

for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ;

Godbey New Testament

For I know that this will turn out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Goodspeed New Testament

for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ, all this will turn out for my highest welfare,

John Wesley New Testament

For I know that this shall turn to my salvation, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ:

Julia Smith Translation

For I know that this shall be turned to me for salvation by your prayer, and the furnishing more of the Spirit of Jesus Christ,

King James 2000

For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Lexham Expanded Bible

for I know that this will turn out to me for deliverance through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ,

Modern King James verseion

For I know that this shall turn to my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that this shall chance to my salvation, through your prayer, and ministering of the spirit of Jesus Christ,

Moffatt New Testament

The outcome of all this, I know, will be my release, as you continue to pray for me, and as I am provided with the Spirit of Jesus Christ ??20 my eager desire and hope being that I may never feel ashamed but that now as ever I may do honour to Christ in my own person by fearless courage. Whether that means life or death, no matter!

Montgomery New Testament

For I know that these things will turn out to my salvation through your prayers and a rich supply of the Spirit of Jesus Christ.

NET Bible

for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.

New Heart English Bible

For I know that this will turn out for my deliverance, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Noyes New Testament

For I know that this will turn out to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

The Emphasized Bible

For I know that, this, shall turn unto me for salvation - through your supplication, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, -

Thomas Haweis New Testament

For I know that this shall issue in my salvation through your prayers, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Twentieth Century New Testament

Yes, and I will rejoice, for I know that, through your prayers and through a rich supply of the Spirit of Jesus Christ, 'all this will make for my Salvation.'

Webster

For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Weymouth New Testament

For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ,

Williams New Testament

for I know that through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my spiritual welfare,

World English Bible

For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Worrell New Testament

For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ;

Worsley New Testament

for I know that this shall turn to my safety through your prayer, and the aid of the Spirit of Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ἀποβαίνω 
Apobaino 
turn, go out, come
Usage: 4

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

my
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the supply
ἐπιχορηγία 
Epichoregia 
Usage: 2

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:19

Images Philippians 1:19

Context Readings

Paul Honors Christ Whether He Lives Or Dies

18 What then? nevertheless, in every way, whether in pretence or in truth, Christ is preached, and in this I rejoice. But I also will rejoice; 19 for I know that this will result in salvation to me, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness as always also now Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.



Cross References

2 Corinthians 1:11

you also striving together for us in prayer, that thanks may be rendered for us by many persons for the gift bestowed on us by many.

Acts 16:7

coming by Mysia they endeavored to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus did not permit them;

Romans 8:9

But you are not in the flesh but in the spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. And if any man has not the spirit of Christ he is not his.

Galatians 4:6

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Romans 8:28

And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to [his] purpose.

1 Corinthians 4:17

For this reason I sent you Timothy, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere, in every church.

Ephesians 6:18-19

praying with all prayer and supplication on every occasion with the spirit, and watching in the same with all perseverance and supplication for all the saints,

1 Peter 1:7-9

that the trial of your faith, which is much more precious than gold that is destroyed but proved by fire, may be found to praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 1:11

inquiring as to what person or what time the Spirit of Christ which was in them signified, when it declared before the sufferings of Christ and after these the glories,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain