Parallel Verses
Williams New Testament
For to me living means Christ and dying brings gain.
New American Standard Bible
For to me,
King James Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Holman Bible
For me, living is Christ
International Standard Version
For to me, to go on living is the Messiah, and to die is gain.
A Conservative Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
American Standard Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Amplified
For to me, to live is Christ [He is my source of joy, my reason to live] and to die is gain [for I will be with Him in eternity].
An Understandable Version
For life to me is Christ, and if I die, it would be gain.
Anderson New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Bible in Basic English
For to me life is Christ and death is profit.
Common New Testament
For to me, to live is Christ and to die is gain.
Daniel Mace New Testament
and if I die, I gain.
Darby Translation
For for me to live is Christ, and to die gain;
Godbey New Testament
For Christ is my life, and death is my gain.
Goodspeed New Testament
For, as I see it, living means Christ and dying something even better.
John Wesley New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Julia Smith Translation
For me to live is Christ, and to die gain.
King James 2000
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Lexham Expanded Bible
For to me to live [is] Christ and to die [is] gain.
Modern King James verseion
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Christ is to me life, and death is to me advantage.
Moffatt New Testament
As life means Christ to me, so death means gain.
Montgomery New Testament
For, with me, to live is Christ and to die is gain.
NET Bible
For to me, living is Christ and dying is gain.
New Heart English Bible
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Noyes New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Sawyer New Testament
Because for me to live is Christ and to die is gain.
The Emphasized Bible
For, unto me - living, is Christ, and, dying, gain.
Thomas Haweis New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Twentieth Century New Testament
For to me life is Christ, and death is gain.
Webster
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Weymouth New Testament
For, with me, to live is Christ and to die is gain.
World English Bible
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Worrell New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Worsley New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain: and if I live in the flesh, this is the fruit of my labor:
Youngs Literal Translation
for to me to live is Christ, and to die gain.
Themes
The atonement » Saints glorify God for
Being Devoted to God » Exemplified » Paul
death » Who has hope in their death
death » Of the righteous » Great gain
Decision » Instances of » The disciples
Dying » Of the righteous » Great gain
Life » Of the spirit spiritual » Christ the supreme object of
Life » Spiritual » Christ the supreme object of
natural Life » Should be spent in » Living unto God
Man » Vanquished of the righteous » Great gain
Ministers » Should be » Devoted
The righteous » Seed of death of » Great gain
Spiritual » Life » Christ the supreme object of
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:21
Devotionals containing Philippians 1:21
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:21
Prayers for Philippians 1:21
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
20 in accordance with my eager expectation and hope that I shall never disgrace myself, but that now as always hitherto, by my all-conquering courage, whether by living or dying, Christ will be honored in me. 21 For to me living means Christ and dying brings gain. 22 But if to keep on living here means fruit from my labor, I cannot tell which to choose.
Cross References
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I myself no longer live, but Christ is living in me; the life I now live as a mortal man I live by faith in the Son of God who loved me and gave Himself for me.
Philippians 1:20
in accordance with my eager expectation and hope that I shall never disgrace myself, but that now as always hitherto, by my all-conquering courage, whether by living or dying, Christ will be honored in me.
Colossians 3:4
When Christ, who is our life, appears, you too will appear to be glorified in fellowship with Him.
Romans 8:35-39
Who can separate us from Christ's love? Can suffering or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?
1 Corinthians 1:30
So you owe it all to Him through union with Christ Jesus, whom God has made our wisdom, our means of right standing, our consecration, and our redemption,
1 Corinthians 3:22
(46:21) Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present, the future -- they all belong to you.
2 Corinthians 5:1
For I know that if this earthly tent in which I live is taken down, I have a building in heaven which comes from God, a house not built by human hands but eternal.
2 Corinthians 5:6
So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord
2 Corinthians 5:8
and yet I am cheerful and confident, but really I prefer to be away from home in the body and to be at home with the Lord.
Galatians 6:14
But may it never be mine to boast of anything but the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me and I to the world!
Philippians 1:23
I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,
Philippians 2:21
for most people are looking out for their own interests, not for the interests of Jesus Christ.
1 Thessalonians 4:13-15
Also we do not want you to have any misunderstanding, brothers, about those who are falling asleep, so as to keep you from grieving over them as others do who have no hope.
Revelation 14:13
Then I heard a voice from heaven say, "Write: 'Blessed are the dead who from this time die as Christians.'" "Yes," says the Spirit, "let them rest from their toils, for the things they have done are going with them."