Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So you will find in me fresh cause for Christian exultation, through having me with you again.

New American Standard Bible

so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.

King James Version

That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

Holman Bible

so that, because of me, your confidence may grow in Christ Jesus when I come to you again.

International Standard Version

Then your rejoicing in the Messiah Jesus will increase along with mine when I visit with you again.

A Conservative Version

So that your pride may abound in Christ Jesus in me because of my presence with you again.

American Standard Version

that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Amplified

so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.

An Understandable Version

so that, by my being with you again, you will be able to rejoice all the more in [our lives together with] Christ Jesus.

Anderson New Testament

that your rejoicing in Christ Jesus may be come more abundant through me by my being present among you again.

Bible in Basic English

So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.

Common New Testament

so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.

Daniel Mace New Testament

that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy.

Darby Translation

that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.

Godbey New Testament

in order that your rejoicing in Christ Jesus may abound in me through my coming again unto you.

John Wesley New Testament

That your rejoicing for me may abound through Christ Jesus, by my presence with you again.

Julia Smith Translation

That your boasting may abound in Jesus Christ in me, for my coming again to you.

King James 2000

That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

Lexham Expanded Bible

so that [what] you can be proud of may increase in Christ Jesus because of me through my return again to you.

Modern King James verseion

so that your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye may more abundantly rejoice in Jesus Christ through me, by my coming to you again.

Moffatt New Testament

Thus you will have ample cause to glory in Christ Jesus over me ??over my return to you.

Montgomery New Testament

so that you may find me fresh cause of exultation in Christ Jesus, because of my presence among you once more.

NET Bible

so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.

New Heart English Bible

that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Noyes New Testament

that your glorying in me, in the cause of Christ Jesus, may be more abundant by my coming to you again.

Sawyer New Testament

that your rejoicing may abound in Christ Jesus by me through my coming again to you.

The Emphasized Bible

In order that, your matter of boasting, may be more abundant in Christ Jesus, regarding me, through my own presence again with you.

Thomas Haweis New Testament

that your glorying may abound in Christ Jesus for me by my coming again unto you.

Twentieth Century New Testament

So that, when you once more have me among you, you, in your union with Christ Jesus, may find in me fresh cause for exultation.

Webster

That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.

Weymouth New Testament

so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.

Williams New Testament

which will result in your joy; so that, through union with Christ Jesus, you may have more than sufficient ground for boasting about me, through my being with you again.

World English Bible

that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Worrell New Testament

that your glorying may abound in Jesus Christ in me through my presence with you again.

Worsley New Testament

that your rejoicing in Christ Jesus may abound through me, by my coming to you again.

Youngs Literal Translation

that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καύχημα 
Kauchema 
Usage: 11

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

for
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

References

Context Readings

Living Is Christ

25 I am convinced of this, and so I know that I shall stay on and serve you all, to help you to develop and to be glad in your faith. 26 So you will find in me fresh cause for Christian exultation, through having me with you again. 27 Whatever happens, show yourselves citizens worthy of the good news of the Christ, so that whether I come and see you or am kept away and only hear news of you, I may know that you are standing firm with one spirit, one purpose, fighting side by side for faith in the good news.



Cross References

2 Corinthians 1:14

as some of you have come to understand me, and that you will understand that you have a right to be proud of me, as I have of you, on the Day of our Lord Jesus.

2 Corinthians 5:12

I am not trying to recommend myself to you again. I am giving you cause to be proud of me, to use in answering men who pride themselves on external advantages and not on sincerity of heart.

John 16:22

So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.

John 16:24

Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.

2 Corinthians 7:6

But God, who comforts the downcast, comforted me by the coming of Titus,

Philippians 2:16-18

offering men the message of life. Then I will have reason to boast of you on the Day of Christ, because my exertion and labor have not been wasted.

Philippians 3:1

Now, my brothers, goodbye, and the Lord be with you. I do not mind writing the same thing over and over to you; it is necessary for your safety.

Philippians 3:3

We are the true circumcision, who worship God by his Spirit, priding ourselves only on Christ Jesus, and not relying on physical advantages,

Philippians 4:4

Goodbye, and the Lord be with you always. Again I say, goodbye.

Philippians 4:10

I was very glad, as a Christian, to have your interest in me revive again after so long; for you have always been interested, but you have had no opportunity to show it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain