Parallel Verses

Julia Smith Translation

Having the same struggle which ye saw in me, and now hear in me.

New American Standard Bible

experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

King James Version

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Holman Bible

having the same struggle that you saw I had and now hear that I have.

International Standard Version

You have the same struggle that you saw in me and now hear that I am still having.

A Conservative Version

having the same conflict such as ye saw in me, and now hear is in me.

American Standard Version

having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Amplified

[and so you are] experiencing the same [kind of] conflict which you saw me endure, and which you hear to be mine now.

An Understandable Version

[So], you are now experiencing the same struggle you [once] saw me going through, and now are hearing that I still am.

Anderson New Testament

since you have the same conflict that you saw in me, and now hear to be in me.

Bible in Basic English

Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.

Common New Testament

having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Daniel Mace New Testament

being engag'd in the same conflict, in which you saw I was formerly, and hear that I am at present engag'd.

Darby Translation

having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.

Godbey New Testament

having the same conflict as you saw in me, and now hearing me.

Goodspeed New Testament

Take your part in the same struggle that you have seen me engage in and that you hear I am still keeping up.

John Wesley New Testament

Having the same conflict, which ye saw in me, and now hear to be in me.

King James 2000

Having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Lexham Expanded Bible

having the same struggle which you saw in me and now hear about in me.

Modern King James verseion

having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have even the same fight which ye saw me have and now hear of me.

Moffatt New Testament

by waging the same conflict that, as once you saw and now you hear, I wage myself.

Montgomery New Testament

while you wage the same conflict which you once saw in me, and now hear that I maintain.

NET Bible

since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.

New Heart English Bible

having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

Noyes New Testament

as ye have the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

Sawyer New Testament

having the same conflict which you saw in me and now hear of in me.

The Emphasized Bible

Having, the same contest, which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Thomas Haweis New Testament

experiencing the same conflict which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Twentieth Century New Testament

You will be engaged in the same hard struggle as that which you once saw me waging, and which you hear that I am waging still.

Webster

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Weymouth New Testament

maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.

Williams New Testament

since you are having the same struggle that you once saw me have and which you hear that I am still having.

World English Bible

having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

Worrell New Testament

having the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

Worsley New Testament

having the same conflict as ye saw in me, and now hear to be in me.

Youngs Literal Translation

the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the
G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6


Usage: 0

G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

ye saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

to be in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Living Is Christ

29 For upon you was it conferred as a favor for Christ, not only to believe on him, but also to suffer for him; 30 Having the same struggle which ye saw in me, and now hear in me.



Cross References

Acts 16:19-40

And her lords having seen that the hope of their gain went out, taking Paul and Silas, they drew to the assembly to the rulers,

1 Thessalonians 2:2

But also having suffered before, and having been injured, as ye know, among the Philippians, we acted freely in our God to speak to you the good news of God with much contest.

2 Timothy 4:7

I have contended earnestly the good contest, I have completed the course, I have kept the faith:

John 16:33

These have I spoken to you, that in me ye might have peace. In the world shall ye have pressure; but take courage; I have conquered the world.

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of Christ? pressure, or perplexity, or expulsion, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 Corinthians 4:9-14

For I think that God has exhibited us the last sent, as exposed to death; for we were a theatre to the world, and to messengers, and to men.

1 Corinthians 15:30-32

And why are we in peril every hour?

Ephesians 6:11-18

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

Colossians 1:29-1

For which also I am wearied, struggling according to his operation, working in me in power.

1 Thessalonians 2:14-15

For ye, brethren, were imitators of the churches of God being in Judea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things by your own race, as they also by the Jews:

1 Thessalonians 3:2-4

And sent Timothy, our brother, and servant of God, and our coworker in the good news of Christ, in order to make you firm, and comfort you for your faith

1 Timothy 6:12

Contend earnestly the good contest of faith, take hold upon eternal life, into which thou wert also called, and hast confessed the good confession before many witnesses.

2 Timothy 2:10-12

For this I endure all things for the chosen, that they also might attain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Hebrews 10:32-33

And recall to mind the former days, in which, having been enlightened, ye endured a great combat of sufferings;

Hebrews 12:4

Ye have not yet resisted until blood, fighting against sin.

Revelation 2:10-11

Neither be afraid of what things thou art about to suffer: behold, the accuser is about to cast of you into prison, that ye might be tried; and ye shall have pressure ten days: be thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 12:11

And they conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their souls till death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain