Parallel Verses

Noyes New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, and those on earth, and those under the earth,

New American Standard Bible

so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,

King James Version

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Holman Bible

so that at the name of Jesus
every knee will bow
of those who are in heaven and on earth
and under the earth

International Standard Version

And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.

A Conservative Version

so that at the name of Jesus every knee should bow, of the heavenly, and the earthly, and the sub-earthly,

American Standard Version

that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,

Amplified

so that at the name of Jesus every knee shall bow [in submission], of those who are in heaven and on earth and under the earth,

An Understandable Version

[This was] so that, in [honor of] the name of Jesus, everyone's knee in heaven, on earth and under the earth [i.e., all rational creatures] should bow [i.e., before God],

Anderson New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow of those who are in heaven, and those who are on earth, and those who are under the earth;

Bible in Basic English

So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,

Common New Testament

that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,

Daniel Mace New Testament

that at the name of Jesus both angels and men, the living and the dead, should pay their adorations,

Darby Translation

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,

Godbey New Testament

that at the name of Jesus every knee must bow, of things in heaven and things upon the earth and things beneath the earth,

Goodspeed New Testament

so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven and on earth and in the underworld,

John Wesley New Testament

That at the name of Jesus every knee might bow, of those in heaven, and those on earth, and those under the earth:

Julia Smith Translation

That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth

King James 2000

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Lexham Expanded Bible

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

Modern King James verseion

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly ones, and of earthly ones, and of ones under the earth;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That in the name of Jesus should every knee bow, both of things in heaven, and things in earth, and things under earth;

Moffatt New Testament

so that before the Name of Jesus every knee should bend in heaven, on earth, and underneath the earth,

Montgomery New Testament

that in the name of Jesus every knee in heaven, on earth, and under the earth should bend,

NET Bible

so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --

New Heart English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Sawyer New Testament

that at the name of Jesus every knee shall bow, of beings in heaven and in the earth and under the earth,

The Emphasized Bible

In order that, in the name of Jesus, every knee might bow - of beings in heaven, and on earth, and underground, -

Thomas Haweis New Testament

that to the name of Jesus every knee should bow, of beings celestial and terrestrial, and infernal;

Twentieth Century New Testament

So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth,

Webster

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things on earth, and things under the earth;

Weymouth New Testament

in order that in the Name of JESUS every knee should bow, of beings in Heaven, of those on the earth, and of those in the underworld,

Williams New Testament

so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven, on earth, and in the underworld,

World English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Worrell New Testament

that, in the name of Jesus, every knee should bow, of beings in Heaven, and on earth, and under the earth,

Worsley New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow, of celestial beings, as well as of those on earth, and of those under the earth;

Youngs Literal Translation

that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

κάμπτω 
Kampto 
bow
Usage: 4

of
ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:10

Devotionals containing Philippians 2:10

Images Philippians 2:10

Prayers for Philippians 2:10

Context Readings

Christ's Humiliation And Exaltation

9 Wherefore God also highly exalted him, and gave him a name which is above every name; 10 that in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, and those on earth, and those under the earth, 11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God, the Father.


Cross References

Matthew 28:18

And Jesus came up and spoke to them, saying, All power was given to me in heaven and on earth.

Matthew 27:29

And having platted a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, king of the Jews!

John 5:28-29

Marvel not at this; for the hour is coming, in which all that are in the tombs will hear his voice,

Romans 14:10-11

But thou, why dost thou judge thy brother? And thou, too, why dost thou despise thy brother? For we shall all stand before the judgmentseat of God.

Hebrews 1:6

And again, when he hath brought in the firstbegotten into the world, he saith: "And let all the angels of God pay him homage."

Revelation 4:10

the twentyfour elders fall down before him that sitteth on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:13-14

And every creature which is in heaven, and those which are on the earth and under the earth, and on the sea, and the things in them, I heard them all saying, To him that sitteth upon the throne, and to the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Revelation 20:13

And the sea gave up the dead which were in it, and death and the underworld gave up the dead which were in them; and they were judged each one according to his works.

Romans 11:4

But what saith the answer of God to him? "I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal."

Ephesians 1:10

in reference to the dispensation of the fullness of the times, to gather for himself into one all things in Christ, the things which are in the heavens, and the things on the earth; even in him,

Ephesians 3:14

For this cause I bend my knees to the Father,

Ephesians 4:9

Now what is implied in his ascending, but that he also descended into the lower parts of the earth?

Ephesians 4:9

Now what is implied in his ascending, but that he also descended into the lower parts of the earth?

Matthew 12:40

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain