Parallel Verses
American Standard Version
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
New American Standard Bible
and that every tongue will confess that Jesus Christ is
King James Version
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Holman Bible
that Jesus Christ is Lord,
to the glory
International Standard Version
Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising.
A Conservative Version
and that every tongue should acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Amplified
and that every tongue will confess and openly acknowledge that Jesus Christ is Lord (sovereign God), to the glory of God the Father.
An Understandable Version
and that everyone's mouth should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Anderson New Testament
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Bible in Basic English
And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Common New Testament
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Daniel Mace New Testament
and that every nation should confess that Jesus Christ is the Lord, to the glory of God the father.
Darby Translation
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to God the Father's glory.
Godbey New Testament
and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, unto the glory of God the Father.
Goodspeed New Testament
and everyone should acknowledge Jesus Christ as Lord, and thus glorify God the Father.
John Wesley New Testament
And every tongue might confess, that Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father.
Julia Smith Translation
And every tongue should avow that the Lord is Jesus Christ, to the glory of the Father.
King James 2000
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Lexham Expanded Bible
and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
Modern King James verseion
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that all tongues should confess that Jesus Christ is the Lord unto the praise of God the father.
Moffatt New Testament
and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.
Montgomery New Testament
and every tongue confess that "Jesus Christ is Lord," to the glory of God the Father.
NET Bible
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
New Heart English Bible
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Noyes New Testament
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God, the Father.
Sawyer New Testament
and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
The Emphasized Bible
And, every tongue, might openly confess - that Jesus Christ is, Lord, unto the glory of God the Father.
Thomas Haweis New Testament
and every tongue should confess that the Lord Jesus [is] Messiah, to the glory of God the Father.
Twentieth Century New Testament
And that every tongue should acknowledge JESUS CHRIST as LORD- -to the glory of God the Father.
Webster
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Weymouth New Testament
and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father.
Williams New Testament
and everyone should confess that Jesus Christ is Lord, to the praise of God the Father.
World English Bible
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Worrell New Testament
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
Worsley New Testament
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Youngs Literal Translation
and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Themes
Angels » Worship God and Christ
Bowing » Everyone bowing before the lord
Christ » Name, wonderful » General references to
Christ » Compassion of » Confession of
Confessing Christ » The duty of
Confession » Every tongue confessing the lord
Exaltation » God the father exalting jesus Christ
Glorifying God » Accomplished by » Confessing Christ
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 2:11
Devotionals containing Philippians 2:11
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:11
Prayers for Philippians 2:11
Verse Info
Context Readings
Christ's Humiliation And Exaltation
10 that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth, 11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 12 So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
Phrases
Cross References
John 13:13
Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.
Romans 14:9
For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.
1 Corinthians 12:3
Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.
Psalm 18:49
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Psalm 110:1
Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
Jeremiah 23:6
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.
Matthew 10:32
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
Luke 2:11
for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.
John 5:23
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.
John 9:22
These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
John 12:42
Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it , lest they should be put out of the synagogue:
John 13:31-32
When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;
John 14:13
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
John 14:23
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
John 16:14-15
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.
John 17:1
These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:
John 20:28
Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
Acts 2:36
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Acts 10:36
The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --
Romans 10:9-12
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
Romans 14:11
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
Romans 15:9
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
1 Corinthians 8:6
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.
1 Corinthians 15:47
The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.
1 Peter 1:21
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
1 John 4:2
Hereby know ye the Spirit of God: every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
1 John 4:15
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
2 John 1:7
For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
Revelation 3:5
He that overcometh shall thus be arrayed in white garments; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.