Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

In all that you do, avoid murmuring and dissension,

New American Standard Bible

Do all things without grumbling or disputing;

King James Version

Do all things without murmurings and disputings:

Holman Bible

Do everything without grumbling and arguing,

International Standard Version

Do everything without complaining or arguing

A Conservative Version

Do all things without grumblings and arguments,

American Standard Version

Do all things without murmurings and questionings:

Amplified

Do everything without murmuring or questioning [the providence of God],

An Understandable Version

Do everything without complaining and arguing,

Anderson New Testament

Do all things without murmurings and disputings,

Bible in Basic English

Do all things without protests and arguments;

Common New Testament

Do all things without grumbling or arguing,

Daniel Mace New Testament

do every thing without murmuring and disputes:

Darby Translation

Do all things without murmurings and reasonings,

Godbey New Testament

Do all things without murmurings and disputatious;

Goodspeed New Testament

Do everything without any grumbling or disputing,

John Wesley New Testament

Do all things without murmurings and disputings:

Julia Smith Translation

Do ye all things without murmurings and discussions:

King James 2000

Do all things without murmuring and disputing:

Lexham Expanded Bible

Do all [things] without grumbling and disputing,

Modern King James verseion

Do all things without murmurings and disputings,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do all things without murmuring and disputing,

Moffatt New Testament

In all that you do, avoid grumbling and disputing,

Montgomery New Testament

Do everything without grumbling and disputes,

NET Bible

Do everything without grumbling or arguing,

New Heart English Bible

Do all things without murmurings and disputes,

Noyes New Testament

Do all things without murmurings and doubts;

Sawyer New Testament

Do all things without complainings and disputations,

The Emphasized Bible

All things, be doing, apart from murmurings and disputings;

Thomas Haweis New Testament

Do all things without murmurings or disputes:

Webster

Do all things without murmurings and disputings:

Weymouth New Testament

Be ever on your guard against a grudging and contentious spirit,

Williams New Testament

Practice doing everything without grumbling and disputing,

World English Bible

Do all things without murmurings and disputes,

Worrell New Testament

Do all things without murmurings and disputings;

Worsley New Testament

Do all things without murmurings and disputings:

Youngs Literal Translation

All things do without murmurings and reasonings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

γογγυσμός 
Goggusmos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:14

Devotionals containing Philippians 2:14

References

Images Philippians 2:14

Prayers for Philippians 2:14

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

13 Remember it is God who, in his kindness, is at work within you, enabling you both to will and to work. 14 In all that you do, avoid murmuring and dissension, 15 So as to prove yourselves blameless and innocent-- 'faultless children of God, in the midst of an evil-disposed and perverse generation,' in which you are seen shining like stars in a dark world,


Cross References

1 Peter 4:9

Never grudge hospitality to one another.

1 Corinthians 10:10

And do not murmur, as some of them murmured, and so 'were destroyed by the Angel of Death.'

Matthew 20:11

On which they began to grumble at their employer.

Mark 9:33-34

They came to Capernaum. When Jesus had gone into the house, he asked them: "What were you discussing on the way?"

Mark 14:5

This perfume could have been sold for more than thirty pounds, and the money given to the poor."

Acts 6:1

About this time, when the number of the disciples was constantly increasing, complaints were made by the Jews of foreign birth against the native Jews, that their widows were being overlooked in the daily distribution.

Acts 15:2

This gave rise to a serious dispute, and much discussion, between Paul and Barnabas and these men, and it was therefore settled that Paul and Barnabas and others of their number should go up to Jerusalem, to consult the Apostles and Officers of the Church about the matter under discussion.

Acts 15:7

After much discussion, Peter rose and said: "You, my Brothers, know well that long ago God singled me out--that through my lips the Gentiles should hear the Message of the Good News, and become believers in Christ.

Acts 15:39

This caused such unpleasant feeling between them that they parted, Barnabas taking Mark and sailing for Cyprus,

Romans 12:18

If it is possible, as far as rests with you, live peaceably with every one.

Romans 14:1

As for those whose faith is weak, always receive them as friends, but not for the purpose of passing judgment on their scruples.

Romans 16:17

I urge you, Brothers, to be on your guard against people who, by disregarding the teaching which you received, cause divisions and create difficulties; dissociate yourselves from them.

1 Corinthians 1:10-12

But I appeal to you, Brothers, by the Name of our Lord Jesus Christ, to agree in what you profess, and not to allow divisions to exist among you, but to be united-of one mind and of one opinion.

1 Corinthians 3:3-5

While there exist among you jealousy and party feeling, is it not true that you are worldly, and are acting merely as other men do?

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that perhaps, when I come, I may find that you are not what I want you to be, and, on the other hand, that you may find that I am what you do not want me to be. I am afraid that I may find quarreling, jealousy, ill-feeling, rivalry, slandering, back-biting, self-assertion, and disorder.

Galatians 5:15

But, if you are continually wounding and preying upon one another, take care that you are not destroyed by one another.

Galatians 5:26

Do not let us grow vain, and provoke or envy one another.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Philippians 2:3

Nothing should be done in a factious spirit or from vanity, but each of you should with all humility regard others as of more account than himself,

1 Thessalonians 5:13

Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.

1 Thessalonians 5:15

Take care that none of you ever pays back wrong for wrong, but always follow the kindest course with one another and with every one.

1 Timothy 6:3-5

Any one who teaches otherwise, and refuses his assent to sound instruction--the instruction of our Lord Jesus Christ--and to the teaching of religion,

Hebrews 12:14

Try earnestly to live at peace with every one, and to attain to that purity without which no one will see the Lord.

James 1:20

For the anger of man does not forward the righteous purpose of God.

James 3:14-1

But, while you harbor envy and bitterness and a spirit of rivalry in your hearts, do not boast or lie to the detriment of the Truth.

James 5:9

Do not make complaints against one another, Brothers, or judgment will be passed upon you. The Judge is already standing at the door!

1 Peter 3:11

Let him turn from evil and do good, Let him seek for peace and follow after it;

Jude 1:16

These men are always murmuring, and complaining of their lot; they follow where their passions lead them; they have arrogant words upon their lips; and they flatter men for the sake of what they can get from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain