Parallel Verses

Modern King James verseion

Therefore I hope to send him presently, as soon as I shall see the things about me.

New American Standard Bible

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

King James Version

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Holman Bible

Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.

International Standard Version

Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.

A Conservative Version

Indeed therefore I hope to send this man immediately, whenever I may focus on the things concerning me.

American Standard Version

Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

Amplified

I hope therefore to send him promptly, just as soon as I know how my case is going to turn out.

An Understandable Version

So, I hope to send him [to you] as soon as I see how things will go with me.

Anderson New Testament

Him, therefore, I hope to send immediately, as soon as I know how it may go with me.

Bible in Basic English

Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:

Common New Testament

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

Daniel Mace New Testament

I hope therefore to send him to you as soon as I find what turn my affairs shall take:

Darby Translation

Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:

Godbey New Testament

Indeed then I hope to send him, so soon as I may learn the things concerning myself:

Goodspeed New Testament

So I hope to send him to you just as soon as I can see how my case is going to turn out.

John Wesley New Testament

Him therefore I hope to send, as soon as ever I know how it will go with me.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, I hope to send him presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Julia Smith Translation

Him therefore I truly hope to send, whenever I shall see from it the things concerning me.

King James 2000

Him therefore I hope to send presently, as soon as I shall see how it will go with me.

Lexham Expanded Bible

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see {my circumstances}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Him I hope to send as soon as I know how it will go with me.

Moffatt New Testament

I hope to send him then, as soon as ever I see how it will go with me ??24 though I am confident in the Lord that I shall be coming myself before long.

Montgomery New Testament

So I hope to send him, as soon as ever I see how it will go with me;

NET Bible

So I hope to send him as soon as I know more about my situation,

New Heart English Bible

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

Noyes New Testament

Him therefore I hope to send forthwith, as soon as I see how it will go with me;

Sawyer New Testament

Him therefore I hope to send to you as soon as I know how it will be with me;

The Emphasized Bible

Him, indeed, therefore, am I hoping to send - as soon as I can look off from the things that concern myself, - forthwith.

Thomas Haweis New Testament

Him therefore I hope to send immediately as soon as I see clearly what will become of me.

Twentieth Century New Testament

It is Timothy, then, whom I hope to send, as soon as ever I can foresee how it will go with me.

Webster

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Weymouth New Testament

So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;

Williams New Testament

So I hope to send him to you just as soon as I can see how my case is going to turn out.

World English Bible

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

Worrell New Testament

Him, indeed, therefore, I hope to send immediately, as soon as I may look away from the things which concern me:

Worsley New Testament

I hope therefore to send him as soon as I see the issue of my own affairs.

Youngs Literal Translation

him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Him
τοῦτον 
Touton 
this , him , that , this fellow , the same
Usage: 50

οὖν 
Oun 
therefore , then , so , and , now , wherefore , but , not tr ,
Usage: 417

I hope
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ἐξαύτης 
Exautes 
Usage: 6

so soon as
ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

ἀφοράω 
Aphorao 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

Timothy's Proven Character

22 But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel. 23 Therefore I hope to send him presently, as soon as I shall see the things about me. 24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.


Cross References

1 Samuel 22:3

And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth and be with you until I know what God will do for me.

Philippians 2:19

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org