Parallel Verses

Moffatt New Testament

for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.

New American Standard Bible

because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick.

King James Version

For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

Holman Bible

since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.

International Standard Version

For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.

A Conservative Version

since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.

American Standard Version

since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:

Amplified

For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill.

An Understandable Version

For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.

Anderson New Testament

because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.

Bible in Basic English

Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:

Common New Testament

for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.

Daniel Mace New Testament

for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:

Darby Translation

since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;

Godbey New Testament

since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.

Goodspeed New Testament

For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.

John Wesley New Testament

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Jubilee 2000 Bible

For he longed after you all and was full of heaviness, because ye had heard that he had been sick

Julia Smith Translation

Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.

King James 2000

For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Lexham Expanded Bible

because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

Modern King James verseion

For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,

Montgomery New Testament

for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.

NET Bible

Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.

New Heart English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Noyes New Testament

for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.

Sawyer New Testament

for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.

The Emphasized Bible

Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -

Thomas Haweis New Testament

For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.

Twentieth Century New Testament

For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.

Webster

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Weymouth New Testament

I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.

Williams New Testament

for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.

World English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Worrell New Testament

since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.

Worsley New Testament

for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.

Youngs Literal Translation

seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀδημονέω 
Ademoneo 
Usage: 3

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Context Readings

Epaphroditus' Mission

25 As for Epaphroditus, however, my brother, my fellow-worker, my fellow-soldier, and your messenger to meet my wants, I think it necessary to send you him at once, 26 for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill. 27 And he was ill, nearly dead with illness. But God had mercy on him, and not only on him but on me, to save me from having one sorrow upon another.


Cross References

Philippians 1:8

(God is my witness that I yearn for you all with the affection of Christ Jesus himself!)

Matthew 11:28

Come to me, all who are labouring and burdened, and I will refresh you.

Matthew 26:37

But he took Peter and the two sons of Zebedaeus along with him; and when he began to feel distressed and agitated,

John 11:35-36

Jesus burst into tears.

Acts 21:13

Then Paul replied, "What do you mean by weeping and disheartening me? I am ready not only to be bound but also to die at Jerusalem for the sake of the Lord Jesus."

Romans 1:11

For I do yearn to see you, that I may impart to you some spiritual gift for your strengthening ??12 or, in other words, that I may be encouraged by meeting you, I by your faith and you by mine.

Romans 9:2

when I say that I am in sore pain. I suffer endless anguish of heart.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

1 Corinthians 12:26

Thus if one member suffers, all the members share its suffering; if one member is honoured, all the members share its honour.

2 Corinthians 9:14

they are drawn to you and pray for you, on account of the surpassing grace which God has shown to you.

Galatians 6:2

Bear one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Ephesians 3:13

So I beg of you not to lose heart over what I am suffering on your behalf; my sufferings are an honour to you.

Philippians 1:3

I thank my God for all your remembrance of me;

Philippians 4:1

So then, my brothers, for whom I cherish love and longing, my joy and crown, this is how you must stand firm in the Lord, O my beloved.

1 Peter 1:6

You will rejoice then, though for the passing moment you may need to suffer various trials;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain