Parallel Verses
Worsley New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and for you it is safe.
New American Standard Bible
Finally, my brethren,
King James Version
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Holman Bible
Finally, my brothers, rejoice
International Standard Version
So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety.
A Conservative Version
Finally, my brothers, rejoice in Lord. To write the same things to you is really not irksome to me, but safe for you.
American Standard Version
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.
Amplified
Finally, my
An Understandable Version
Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].
Anderson New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is to me indeed not burdensome; but for you it is safe.
Bible in Basic English
For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.
Common New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
Daniel Mace New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you.
Darby Translation
For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe.
Godbey New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you indeed is not burdensome to me, but it is safe to you.
Goodspeed New Testament
Now, my brothers, goodbye, and the Lord be with you. I do not mind writing the same thing over and over to you; it is necessary for your safety.
John Wesley New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.
Julia Smith Translation
As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me is not slothful, and to you safe.
King James 2000
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe.
Lexham Expanded Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you.
Modern King James verseion
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is indeed not grievous to me, but for you it is safe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing.
Moffatt New Testament
Well then, my brothers, rejoice in the Lord. I am repeating this word 'rejoice' in my letter, but that does not tire me and it is the safe course for you. ??2 Beware of these dogs, these wicked workmen, the incision-party!
Montgomery New Testament
Finally, my brothers, continue to rejoice in the Lord. To write the same thing is not indeed wearisome to me, and it is safe for you.
NET Bible
Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
New Heart English Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.
Noyes New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe.
Sawyer New Testament
FINALLY, my brothers, rejoice in the Lord; for to write the same things to you is not grievous to me, and is safe for you.
The Emphasized Bible
For the rest, my brethren - rejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe: -
Thomas Haweis New Testament
MOREOVER, brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but is safe for you.
Twentieth Century New Testament
In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you.
Webster
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Weymouth New Testament
In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution.
Williams New Testament
Finally, my brothers, continue to be glad that you are in union with the Lord. I am not tired of writing you the same things over and over: it means your safety.
World English Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.
Worrell New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you to me, indeed, is not irksome, while for you it is safe.
Youngs Literal Translation
As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;
Interlinear
Loipon
Chairo
De
Devotionals
Devotionals about Philippians 3:1
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:1
Prayers for Philippians 3:1
Verse Info
Context Readings
Warning Against Evil Workers
1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and for you it is safe. 2 Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.
Cross References
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always, and again I say, Rejoice.
1 Thessalonians 5:16
Be always joyful.
Matthew 5:12
rejoice and be exceeding glad; for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets, that were before you.
Luke 1:47
for He hath regarded the low estate of his handmaid:
Romans 5:2-3
through whom also we have admission by faith into this grace in which we stand, and boast in hope of the glory of God.
Romans 5:11
And not only so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
2 Corinthians 13:11
Finally, my brethren, farewel: be reformed, be exhorted, be of one mind, live in peace: and the God of love and peace will be with you.
Ephesians 6:10
Moreover, my brethren, strengthen yourselves in the Lord, and in his mighty power.
Philippians 2:17-18
But if I be even poured forth as a libation on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and congratulate with you all.
Philippians 3:3
For we are of the true circumcision, who worship God in spirit, rejoicing in Christ Jesus, and having no confidence in the flesh.
Philippians 4:8
Finally my brethren, whatever things are true, whatever things are venerable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are friendly, whatever things are reputable, if there be any virtue, and if there be any praise, think of these things:
1 Thessalonians 4:1
As to what remains therefore, my brethren, we intreat and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received instructions from us, how ye ought to walk and to please God, ye would abound therein more and more.
James 1:2
Account it all joy, my brethren, when ye fall into various trials:
1 Peter 1:6-8
In which ye rejoice, tho' now for a little while, if need be, ye are grieved through various trials.
1 Peter 3:8
Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:
1 Peter 4:13
but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.
2 Peter 1:12-15
Wherefore I will not neglect to put you always in mind of these things, though ye know them, and are established in the present truth.
2 Peter 3:1
This second epistle, my beloved, I now write unto you; in both which I stir up your sincere mind in remembrance,