Parallel Verses

An Understandable Version

[It is] not that I have already arrived at the goal [of spiritual maturity], or have already been made perfectly [righteous], but I am pushing onward in order to take hold of what Christ Jesus took hold of me for [i.e., to receive all that Christ intended for me].

New American Standard Bible

Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.

King James Version

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

Holman Bible

Not that I have already reached the goal or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.

International Standard Version

It's not that I have already reached this goal or have already become perfect. But I keep pursuing it, hoping somehow to embrace it just as I have been embraced by the Messiah Jesus.

A Conservative Version

Not that I have already obtained or have already been fully perfected, but I press forward, if also I might seize upon that for which also I was seized by Christ Jesus.

American Standard Version

Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus.

Amplified

Not that I have already obtained it [this goal of being Christlike] or have already been made perfect, but I actively press on so that I may take hold of that [perfection] for which Christ Jesus took hold of me and made me His own.

Anderson New Testament

Not that I have already attained, or have already reached the goal; but I am pressing forward, that I may lay hold on that for which I was laid hold on by Christ Jesus.

Bible in Basic English

Not as if I had even now got the reward or been made complete: but I go on in the hope that I may come to the knowledge of that for which I was made the servant of Christ Jesus.

Common New Testament

Not that I have already obtained this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.

Daniel Mace New Testament

for I am not yet secure of the prize, I have not yet finish'd my course: but I press to obtain the reward, which Jesus Christ invited me to.

Darby Translation

Not that I have already obtained the prize, or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession of it, seeing that also I have been taken possession of by Christ Jesus.

Godbey New Testament

Not that I already received it, or have already been made perfect: but I persevere, if I may receive that for which I have indeed been received by Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Not that I have secured it yet, or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, because I have been captured by Jesus Christ.

John Wesley New Testament

Not that I have already attained, or am already perfected: but I pursue, if I may apprehend that, for which I was also apprehended by Christ Jesus.

Julia Smith Translation

Not that I have alreaedy attained or have been already perfected: and I pursue, if I also may overtake, for which also I was overtaken by Christ Jesus.

King James 2000

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if indeed I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

Modern King James verseion

Not as though I had already attained, either were already perfect, but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I also was taken hold of by Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not as though I had already attained to it, either were already perfect: but I follow, if that I may comprehend that, wherein I am comprehended of Christ Jesus.

Moffatt New Testament

Not that I have already attained this or am already perfect, but I press forward to appropriate it, because I have been appropriated myself by Christ Jesus.

Montgomery New Testament

I do not say that I have already won, or am already perfect, but I am passing on to lay hold on the prize for which also Christ has laid hold of me.

NET Bible

Not that I have already attained this -- that is, I have not already been perfected -- but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.

New Heart English Bible

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Noyes New Testament

Not that I have already obtained, or have been already perfected; but I press on, if I may also lay hold of that for which I was laid hold of by Christ.

Sawyer New Testament

Not that I have already obtained it, or have been already made perfect; but I follow on that I may attain that for which also I was arrested by Christ.

The Emphasized Bible

Not that I have, already, received, or have, already, reached perfection, but I am pressing on - if I may even lay hold of that for which I have also been laid hold of by Christ Jesus: -

Thomas Haweis New Testament

Not that I have already attained, or am now perfect: but I pursue, that I may overtake that for which also by his apprehension of me I am destined by Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.

Webster

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I pursue, if that I may apprehend that for which also I am apprehended by Christ Jesus.

Weymouth New Testament

I do not say that I have already won the race or have already reached perfection. But I am pressing on, striving to lay hold of the prize for which also Christ has laid hold of me.

Williams New Testament

It is not a fact that I have already secured it or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, the ideal for which I was captured by Christ Jesus.

World English Bible

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Worrell New Testament

Not that I already obtained, or have already been made perfect; but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I was laid hold of by Christ Jesus.

Worsley New Testament

not that I have yet won the prize, or am already perfect: but I press forward to acquire that perfection, for which also I have been apprehended by Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

as though
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἤδη 
Ede 
ἤδη 
Ede 
Usage: 45
Usage: 45

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:12

Devotionals containing Philippians 3:12

Images Philippians 3:12

Context Readings

Reaching Forward To God's Goal

11 in order to, somehow, be raised out of the dead [i.e., to have never ending life]. 12 [It is] not that I have already arrived at the goal [of spiritual maturity], or have already been made perfectly [righteous], but I am pushing onward in order to take hold of what Christ Jesus took hold of me for [i.e., to receive all that Christ intended for me]. 13 Brothers, I consider that I, myself, have not yet taken hold [of Christ's ultimate purpose for me]. But there is one thing that I am doing; I am forgetting about my past [See verses 5-7], and reaching forward to what lies ahead.



Cross References

1 Timothy 6:19

[In that way] they will store up for themselves a treasure [of never ending rewards] for providing a solid foundation for the future, so that they can take hold of the true life [i.e., in heaven].

1 Corinthians 13:10

but when that which is complete comes [i.e., the full revelation of God's will, contained in the New Testament Scriptures], then the partial will be abolished [i.e., the supernatural gifts, which provided only part of the revealed will of God, will cease to be exercised].

Philippians 3:13-14

Brothers, I consider that I, myself, have not yet taken hold [of Christ's ultimate purpose for me]. But there is one thing that I am doing; I am forgetting about my past [See verses 5-7], and reaching forward to what lies ahead.

1 Timothy 6:11-12

But you, man of God, run from these things [See verses 3-10], and pursue right living and godliness, having faith, love, perseverance and gentleness.

Hebrews 12:23

and to the church of the firstborn ones [i.e., those who have received an inheritance from their Father], whose names are recorded in heaven. [See Luke 10:20]. [You have come] to God, who is the Judge of all people, and to the spirits of righteous people who have become [morally] perfect [i.e., that great company of God's people who have gone on to their heavenly reward],

Acts 9:3-6

And when he got close to Damascus, suddenly a [bright, See 22:6] light from the sky shone all around him.

2 Corinthians 7:1

[So], since we have these promises [See 6:16-18], dear ones, we should purify ourselves from everything that pollutes [our] body and spirit while living lives completely separated [from sin], out of reverence for God.

Ephesians 4:12

for the purpose of equipping the saints [i.e., God's holy people] for the work of serving [others], in order to build up the [spiritual] body of Christ [i.e., the church].

Philippians 3:16

So, we should continue living by the same [standard] that we have [already] attained.

1 Thessalonians 5:15

Make sure that no one does anything wrong to someone who wrongs him, but always look for something good you can do for one another and for everyone.

1 Timothy 5:10

having a reputation for doing good deeds, [such as] bringing up children, showing hospitality to strangers, washing the feet of the saints [i.e., God's holy people], assisting people in trouble and devoting herself to doing all [other] kinds of good deeds.

Hebrews 12:14

Actively seek to live in peace with all people. And be dedicated to God, because no one will see God without this.

Hebrews 13:21

equip you with every good deed for doing God's will. [May He] work in us [to accomplish] what is very pleasing in His sight through [the power of] Jesus Christ. May there be praise to Him forever and ever. May it be so.

1 Peter 3:11-13

He should turn away from wrong living and do what is good. He should desire peace and do whatever it takes to maintain it.

1 Peter 5:10

And the God who bestows every unearned favor [upon His people], who invited you to partake of His eternal splendor through Christ Jesus, will restore, confirm, strengthen and stabilize you people [in the faith], after you have gone through a brief time of suffering.

2 Peter 1:5-8

And for this very reason, you people should make every effort to develop goodness along with your faith,

2 Peter 3:18

But grow in the unearned favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May He be honored both now and forever. May it be so.

Acts 9:15

But the Lord replied to him, "Go on your way, for Saul is someone I have especially chosen to carry my name to the [unconverted] Gentiles, kings and the Israelites.

Romans 7:19-24

For I do not do the good [things] I want to, but I practice the evil [things] I do not want to.

2 Corinthians 13:9

For we are glad when we are weak and you are powerful. And we are also praying for your complete restoration [i.e., to spiritual maturity].

Galatians 5:17

For what your body wants is in conflict with what the Holy Spirit wants [for you], and what the Holy Spirit wants conflicts with what your body wants, for these [two desires] are contrary to one another, so that you do not [always] do what you [really] want to.

Ephesians 1:4

Even before the creation of the world God chose us, who are in [fellowship with] Christ, to be dedicated [to Him] and to be without just blame in His sight. Out of love

2 Thessalonians 2:13

But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].

James 3:2

For we all make mistakes in many areas [of life]. If anyone does not make a mistake in what he says, he is a perfect person, capable of keeping a tight rein on his whole life also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain