Parallel Verses

Godbey New Testament

but there is one thing, indeed forgetting those things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal unto the mark of the high calling of God in Christ Jesus.

New American Standard Bible

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

King James Version

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Holman Bible

I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

International Standard Version

I keep pursuing the goal to win the prize of God's heavenly call in the Messiah Jesus.

A Conservative Version

I press forward toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

American Standard Version

I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Amplified

I press on toward the goal to win the [heavenly] prize of the upward call of God in Christ Jesus.

An Understandable Version

I am pushing onward toward the goal for the prize of the upward call [i.e., to heaven] from God in [fellowship with] Christ.

Anderson New Testament

but one thing I do; forgetting the things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Bible in Basic English

I go forward to the mark, even the reward of the high purpose of God in Christ Jesus.

Common New Testament

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

I press towards the mark for the prize to which God has called me from above by Jesus Christ.

Darby Translation

I pursue, looking towards the goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

I am pressing toward the goal, for the prize to which God through Christ Jesus calls us upward.

John Wesley New Testament

But one thing I do, forgetting the things that are behind, and reaching forth unto the things which are before, I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Julia Smith Translation

I pursue toward the scope for the prize of combat of the calling above of God in Christ Jesus.

King James 2000

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Modern King James verseion

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and press unto that mark appointed, to obtain the reward of the high calling of God in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

to press on to the goal for the prize of God's high call in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

I am ever pressing on toward the goal, for the prize of God's heavenward call in Christ Jesus.

NET Bible

with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

New Heart English Bible

I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Noyes New Testament

I press toward the mark for the prize of the heavenly calling of God in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

I press forward to the mark for the prize of the high call of God in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

With the goal in view, I press on for the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

I press towards the mark for the prize of the divine calling from on high in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

I press on to the goal, to gain the prize of that heavenward Call which God gave me through Christ Jesus.

Webster

I press towards the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Weymouth New Testament

with my eyes fixed on the goal I push on to secure the prize of God's heavenward call in Christ Jesus.

Williams New Testament

I am pressing onward toward the goal, to win the prize to which God through Jesus Christ is calling us upward.

World English Bible

I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Worrell New Testament

I am pressing on toward the mark, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Worsley New Testament

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I press
διώκω 
Dioko 
Usage: 28

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the mark
σκοπός 
Skopos 
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the prize
βραβεῖον 
Brabeion 
Usage: 2

of the
κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Images Philippians 3:14

Prayers for Philippians 3:14

Context Readings

Reaching Forward To God's Goal

13 Brethren, I do not consider that I have yet received it; 14 but there is one thing, indeed forgetting those things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal unto the mark of the high calling of God in Christ Jesus. 15 Therefore let us, so many as are perfect, think the same thing: and if you think otherwise in any respect, God will also reveal this to you:



Cross References

1 Peter 5:10

But the God of all grace, the one having called you into his own eternal glory in Christ, will himself make you perfect, having suffered a little while, will establish you, will strengthen you, will settle you.

1 Corinthians 9:24

Do you not know that those running in the stadium, indeed all run, and one receives the prize? So run, that you may receive it.

Luke 16:16

The law and the prophets were until John: from that time the kingdom of God is preached, and every one presses into it.

Romans 8:28-30

But we know that all things work together for good to them that love God, to them that are called according to his purpose.

Romans 9:23-24

and in order that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he before prepared unto glory?

2 Corinthians 4:17-1

For the light burden of our affliction, which is evanescent, is working out for us an eternal weight of glory according to hyperbole unto hyperbole;

1 Thessalonians 2:12

and testifying, that you walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, because God chose you from the beginning unto salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth;

2 Timothy 4:7-8

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Hebrews 3:1

Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our profession;

Hebrews 6:1

Therefore having left the word of the beginning of Christ, let us be carried to perfection; not again laying the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,

1 Peter 1:3-4

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the one having according to his great mercy begotten us again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:13

Therefore having girded up the loins of your minds, being perfectly sober, hope unto the grace which is conferred on you in the revelation of Jesus Christ.

2 Peter 1:3

As His divine power having given unto us all things which appertain to life and godliness, through the perfect knowledge of the one having called us to his own glory and virtue:

Revelation 3:21

The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain