Parallel Verses
Julia Smith Translation
Be ye imitators together of me, brethren, and observe narrowly those walking thus, as ye have us for a type.
New American Standard Bible
Brethren,
King James Version
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Holman Bible
Join in imitating me, brothers, and observe those who live according to the example you have in us.
International Standard Version
Join together in imitating me, brothers, and pay close attention to those who live by the example we have set for you.
A Conservative Version
Brothers, become fellow-imitators of me, and watch those who so walk, just as ye have us for an example.
American Standard Version
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
Amplified
Brothers and sisters, together follow my example and observe those who live by the pattern we gave you.
An Understandable Version
Brothers, you people should join together in imitating me, and take note of those who are following my example.
Anderson New Testament
Be imitators of me, brethren, and observe those who thus walk as you have us for an example.
Bible in Basic English
Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given.
Common New Testament
Brethren, join in following my example, and observe those who live according to the pattern you have in us.
Daniel Mace New Testament
tread in my steps, my brethren, and fix your eyes upon those who follow the example I give you.
Darby Translation
Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
Godbey New Testament
Be ye my imitators, brethren, and mark those thus walking about as you have us an example.
Goodspeed New Testament
Follow my example, brothers, all of you, and notice those who follow the pattern we have set you.
John Wesley New Testament
Brethren, be ye followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
King James 2000
Brethren, be followers together of me, and mark them who so walk, since you have us for an example.
Lexham Expanded Bible
Become fellow imitators of me, brothers, and observe those who walk in this way, just as you have us [as] an example.
Modern King James verseion
Brothers, be imitators together of me, and mark those who walk this way, for you have us for a pattern.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, be followers of me, and look on them which walk even so, as ye have us for an example.
Moffatt New Testament
Copy me, brothers, one and all of you, and notice those who live by the example you get from me.
Montgomery New Testament
Brothers, be comrades in imitating me, and study those whose life and walk is according to the pattern I have set you.
NET Bible
Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
New Heart English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Noyes New Testament
Brethren, be ye followers together of me, and mark those who walk as ye have us for an example.
Sawyer New Testament
Be followers of me, brothers, and observe those who walk so as you have us for an example.
The Emphasized Bible
Imitators together of me, become ye, brethren, and keep an eye on them who, thus, are walking, - even as ye have, us, for, an ensample.
Thomas Haweis New Testament
Be ye imitators, brethren, of me, and eye attentively those who walk so as ye have us for an example.
Twentieth Century New Testament
Brothers, unite in following my example, and fix your eyes on those who are living by the pattern which we have set you.
Webster
Brethren, be followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
Weymouth New Testament
Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.
Williams New Testament
Follow my example, brothers, and keep your eyes on those who practice living by the pattern we have set you.
World English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Worrell New Testament
Brethren, become imitators together of me, and mark those who so walk, as ye have us as an example.
Worsley New Testament
Brethren, be imitators of me, and observe those that walk as ye have us for an example.
Youngs Literal Translation
become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern;
Themes
Christian ministers » Duties of the church to
Christian ministers » Examples to the flock
Example » Inspiration of example » Paul's example
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Ministers » Their people are bound, to » Follow their holy example
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:17
Prayers for Philippians 3:17
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
16 But, at what we before arrived, to walk by the same rule, to think the same. 17 Be ye imitators together of me, brethren, and observe narrowly those walking thus, as ye have us for a type. 18 (For many walk, of whom I said to you often, and now also say weeping, the enemies of the cross of Christ:
Names
Cross References
1 Corinthians 4:16
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
1 Peter 5:3
Neither as ruling over the portions obtained by lot, but being types of the flock.
Philippians 4:9
And what things ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace shall be with you.
Psalm 37:37
Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.
Romans 16:17
And I beseech you, brethren, to observe narrowly them having made divisions and scandals against the teaching which ye learned; and bend away from them.
1 Corinthians 10:32-1
And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:
1 Thessalonians 1:6
And ye were imitators of us, and of the Lord, having received the word in much pressure, with joy of the Holy Spirit:
1 Thessalonians 2:10-14
Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:
2 Thessalonians 3:7
For ye yourselves know that ye ought to imitate us: for we were not disorderly among you;
2 Thessalonians 3:9
Not that we have not power, but that we give ourselves a type to you to imitate us.
2 Thessalonians 3:14
And if any listen not to our word by the epistle, mark him, and mix not together with him, that he may change.
1 Timothy 4:12
Let none despise thy youth; but be thou a type of the faithful, in word, in intercourse, in love, in spirit, in faith, in purity.
Hebrews 13:7
Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith: