Parallel Verses

Montgomery New Testament

Their end is destruction, their belly is their god, their glory is in their shame, and their minds are set on earthly things.

New American Standard Bible

whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things.

King James Version

Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

Holman Bible

Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame. They are focused on earthly things,

International Standard Version

Their destiny is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on worldly things.

A Conservative Version

whose end is destruction, whose god is the belly, and the glory in their shame, who mind earthly things.

American Standard Version

whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Amplified

whose fate is destruction, whose god is their belly [their worldly appetite, their sensuality, their vanity], and whose glory is in their shame—who focus their mind on earthly and temporal things.

An Understandable Version

Their [ultimate] end is [spiritual] destruction; their god is their appetite; they boast of what they ought to be ashamed of, and they [constantly] think about worldly things.

Anderson New Testament

whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Bible in Basic English

Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.

Common New Testament

Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.

Daniel Mace New Testament

who in the. end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.

Darby Translation

whose end is destruction, whose god is the belly, and their glory in their shame, who mind earthly things:)

Godbey New Testament

whose end is destruction, whose God is their stomach, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Goodspeed New Testament

They are doomed to destruction: their appetites are their god; they glory in their shame; they are absorbed in earthly matters.

John Wesley New Testament

whose god is their belly, and whose glory is in their shame;

Julia Smith Translation

Whose end destruction, whose God the belly, and their glory in shame, having in mind earthly things.)

King James 2000

Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

Lexham Expanded Bible

whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things.

Modern King James verseion

whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, those who mind earthly things.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose end is damnation, whose God is their belly and whose glory is to their shame, which are worldly minded.

Moffatt New Testament

Destruction is their fate, the belly is their god, they glory in their shame, these men of earthly mind!

NET Bible

Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.

New Heart English Bible

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

Noyes New Testament

whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, whose mind is on earthly things.

Sawyer New Testament

whose end is destruction, whose God is their stomach, and their glory in their shame; who regard earthly things.

The Emphasized Bible

Whose, end, is destruction, whose, God, is the belly, and whose , glory, is in their shame, who, upon the earthly things, are resolved.

Thomas Haweis New Testament

whose end is perdition, whose God is their belly, and their glory in their shame, whose minds are occupied with earthly things.

Twentieth Century New Testament

The end of such men is Ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.

Webster

Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

Weymouth New Testament

Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.

Williams New Testament

Their doom is destruction, their stomach is their god, their glory is in their shame, and their minds are feeding on earthly things,

World English Bible

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

Worrell New Testament

whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, who are thinking of earthly things.

Worsley New Testament

whose God is their belly, and whose glory is in their shame; who mind earthly things) For our conversation is in heaven,

Youngs Literal Translation

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

is in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

αἰσχύνη 
Aischune 
Usage: 4

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

Context Readings

Imitate Me

18 For there are many??s I used often to tell you, and am now telling you even with tears??ho live and walk as the enemies of the cross of Christ. 19 Their end is destruction, their belly is their god, their glory is in their shame, and their minds are set on earthly things. 20 But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,



Cross References

Romans 16:18

Turn away from them. For men of that stamp are not the slaves of Christ, but are slaves to their own appetites. By their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.

2 Peter 2:3

In their covetousness, with cunning words, they will make merchandise of you; those whose doom has not been idle from of old, and whose destruction has not been slumbering.

Romans 8:5-7

For they who live after the flesh, give their attention to the things of the flesh; But they who live after the spirit, give their attention to spiritual things.

2 Corinthians 11:12

I am doing and will continue to do this in order to cut away the ground from under those who wish some cause for slander; and that the ground of their boasting may appear as does mine.

2 Corinthians 11:15

It is no great marvel, then, if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will be according to their works.

Galatians 6:13

Even those who are being circumcised, are not themselves keeping the Law, but they want you to be circumcised so that they may glory in your flesh.

2 Peter 2:1

But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.

Matthew 16:23

But he turned and said to Peter. "Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me, because you are not intent on what pleases God, but what pleases men."

Matthew 25:41

"Then he will say to those also at his left hand. 'Depart from me, accursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;

Luke 12:19

"'And I will say to my soul, "'Soul, you have many goods laid up for many years! Take your ease, eat, drink, and be merry.'

Luke 12:45-46

"But if that slave should say to himself, 'My master delays his coming,' and should begin to beat the men and the maids, and to eat and drink and to get drunk,

Luke 16:19

"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen, and made merry every day in splendor.

Luke 18:4

"For a while he would not, but afterwards he said to himself, 'Though I have neither reverence for God nor regard for man,

Romans 6:21

What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

1 Corinthians 3:3

You are not able even now, for you are still unspiritual. While there is among you jealousy and strife, are you not still unspiritual, and behaving like worldlings?

1 Corinthians 5:2

Yet you are puffed up instead of mourning and removing from among you the man who has done this thing.

1 Corinthians 5:6

Your glorying is not good. Do you not know that even a little leaven leavens all the lump?

Philippians 2:21

for they are all seeking their own interests, not those of Jesus Christ.

Colossians 3:2

Set your heart on things above, not on earthly things;

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed. Him the Lord will consume with the breath of his lips, and destroy with the brightness of his appearing;

2 Thessalonians 2:12

so that they all should be condemned, who are faithless to the truth, but take pleasure in evil.

1 Timothy 6:5

and wrangling between men whose minds are corrupt and destitute of the truth; who suppose that godliness is a source of gain.

2 Timothy 3:4

They will hate goodness, they will be treacherous, reckless, blinded with pride, lovers of pleasure, rather than lovers of God.

Titus 1:11-12

for they upset whole households and, for filthy lucre's sake, teach what they ought not to teach.

Hebrews 6:6-8

and then fallen away, it is impossible to renew them again unto repentance. For they repeatedly crucify to themselves the Son of God afresh, and expose him to an open shame.

James 4:16

But now you are glorying in these insolent boastings of yours; all such glorying is evil.

2 Peter 2:13

suffering wrong as the wage of wrong which they have done. These are men who count it pleasure to carouse in open daylight; they are spots and blemishes reveling in their deceit, even while they are feasting with you.

2 Peter 2:17-19

Such men are like waterless springs, or mists storm-driven; for them the blackness of darkness has been reserved.

Jude 1:4

For certain men have crept in stealthily??en predestined in ancient prophecies for this condemnation??mpious ones! They pervert the grace of our God into licentiousness, and deny Jesus Christ, our sole Master and Lord.

Jude 1:12-13

These are they who are stains upon your love-feasts; when they feast sumptuously without scruple, looking after none but themselves. They are clouds without water, driven along by the winds; trees of autumn, fruitless, doubly dead, torn up by the roots,

Jude 1:16

For these are murmurers, always complaining. They always go where their passions lead, and their mouth speaks great swelling words, while they pay court to men for the sake of the advantage they can get.

Revelation 18:7

By so much as she glorified herself and waxed wanton, By so much give her of torture and tears, For she says in her heart, 'I sit here a queen, I am no widow. I shall in no wise see mourning.'

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed miracles in his presence to deceive those who had received the brand of the beast, and those who worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire, blazing with brimstone.

Revelation 20:9-10

And they went up over the broad earth, and surrounded the encampment of the saints, and the beloved city. Then fire fell from the sky and consumed them;

Revelation 21:8

But as for the cowards, the faithless, the abominable, And for the murderers, fornicators, sorcerers, Idolaters, and all liars, Their part will be in the lake that blazes with fire and brimstone. "This is the second death."

Revelation 22:15

Without are the dogs, the sorcerers, the immoral, the murderers, the idolaters, and all who live and make a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain