Parallel Verses
Anderson New Testament
But our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ,
New American Standard Bible
For
King James Version
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
Holman Bible
but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.
International Standard Version
Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.
A Conservative Version
For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,
American Standard Version
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
Amplified
But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;
An Understandable Version
But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,
Bible in Basic English
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
Common New Testament
But our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Daniel Mace New Testament
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
Darby Translation
for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,
Godbey New Testament
For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ:
Goodspeed New Testament
But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
who mind earthly things) For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Julia Smith Translation
For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:
King James 2000
For our citizenship is in heaven; from which also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
Lexham Expanded Bible
For our commonwealth exists in heaven, from which also we eagerly await a savior, the Lord Jesus Christ,
Modern King James verseion
For our citizenship is in Heaven, from which also we are looking for the Savior, the Lord Jesus Christ,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,
Moffatt New Testament
But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,
Montgomery New Testament
But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,
NET Bible
But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,
New Heart English Bible
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Noyes New Testament
For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,
Sawyer New Testament
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,
The Emphasized Bible
For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -
Thomas Haweis New Testament
But our conversation is in heaven as its citizens, from whence also we are expecting the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Twentieth Century New Testament
But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ,
Webster
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
Weymouth New Testament
We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ,
Williams New Testament
But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.
World English Bible
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Worrell New Testament
For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Worsley New Testament
from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body,
Youngs Literal Translation
For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --
Themes
Body » Jesus Christ changing your body
Change » The lord changing believers
heavenly Citizenship » Furnishes an undying hope
Commonwealth » Figurative » rv margin
Heavenly » Citizenship » Furnishes an undying hope
Pilgrims and strangers » As saints they » Have a heavenly conversation
Redemption » They who partake of » Wait for the completion of
Rewards at advent » Bestowed upon believers » Likeness to the king
Second coming of Christ » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
The second coming of Christ » Saints » Look for
the future » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 3:20
Devotionals containing Philippians 3:20
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:20
Prayers for Philippians 3:20
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
19 whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who mind earthly things. 20 But our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ, 21 who will transform our humbled body, and make it like his glorious body, according to that power by which he is able to subdue all things to himself.
Phrases
Cross References
Ephesians 2:19
Now, therefore, you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
1 Corinthians 1:7
so that you are deficient in no gift, while waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ.
Acts 1:11
who also said: Men of Galilee, why stand you gazing up into heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, shall come in the same manner in which you saw him go into heaven.
Hebrews 12:22
But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels;
Matthew 6:19-21
Lay not up for yourselves treasures on earth, where moths and rust consume, and where thieves break through and steal.
Matthew 19:21
Jesus said to him: If you would be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.
Luke 12:21
So is he that lays up treasure for him self, and is not rich toward God.
Luke 12:32-34
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 14:14
and you shall be blessed; for they have no power to repay you; but you shall be repaid at the resurrection of the just.
2 Corinthians 4:18-1
#VALUE!
2 Corinthians 5:8
we are confident, indeed, and would be pleased rather to depart from the body, and to dwell with the Lord.
Galatians 4:26
But Jerusalem which is above is free; and she is the mother of us all.
Ephesians 2:6
and raised us up, and made us sit together in heavenly places, in Christ Jesus;
Philippians 1:10
in order that you may distinguish things that differ, to the end that you may be pure and blameless till the day of Christ,
Philippians 1:18-21
What difference does this make? Christ is, nevertheless, preached in every way, whether in pretense or in truth; and in this I rejoice, yes, and I will rejoice:
Colossians 1:5
in consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,
Colossians 3:1-3
If, then, you have been raised with Christ, seek the things that are above, where the Christ sits at the right hand of God;
1 Thessalonians 1:10
and to wait for his Son from heaven, even Jesus, whom he raised from the dead, and who delivers us from the coming wrath.
1 Thessalonians 4:16
for the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God; and the dead in Christ shall arise first;
2 Thessalonians 1:7-8
and to you that are afflicted, rest with us, at the revelation of our Lord Jesus from heaven with his mighty angels,
2 Timothy 4:8
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me at that day; and not to me only, but to all those who love his appearing.
Titus 2:13
looking for the blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
Hebrews 9:28
so the Christ was once offered to bear the sins of many; and to those who look for him he will appear the second time, without a sin-offering, in order to salvation.
Hebrews 10:34-35
For you sympathized with me in my bonds, and endured joyfully the seizure of your possessions, knowing that you have for yourselves a better and abiding substance in the heavens.
1 Peter 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, has, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, regenerated us for a living hope
2 Peter 3:12-14
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, because of which coming the heavens shall dis solve in fire, and the elements shall melt with fervent heat.
Revelation 1:7
Behold, he comes with clouds, and every eye shall see him, and those also who pierced him: and all the tribes of the land shall lament because of him. Even so. Amen.
Revelation 21:10-27
And he carried me away in spirit to a mountain, great and high, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,