Parallel Verses
Worsley New Testament
from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body,
New American Standard Bible
For
King James Version
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
Holman Bible
but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.
International Standard Version
Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.
A Conservative Version
For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,
American Standard Version
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
Amplified
But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;
An Understandable Version
But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,
Anderson New Testament
But our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ,
Bible in Basic English
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
Common New Testament
But our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Daniel Mace New Testament
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
Darby Translation
for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,
Godbey New Testament
For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ:
Goodspeed New Testament
But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
who mind earthly things) For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Julia Smith Translation
For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:
King James 2000
For our citizenship is in heaven; from which also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
Lexham Expanded Bible
For our commonwealth exists in heaven, from which also we eagerly await a savior, the Lord Jesus Christ,
Modern King James verseion
For our citizenship is in Heaven, from which also we are looking for the Savior, the Lord Jesus Christ,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,
Moffatt New Testament
But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,
Montgomery New Testament
But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,
NET Bible
But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,
New Heart English Bible
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Noyes New Testament
For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,
Sawyer New Testament
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,
The Emphasized Bible
For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -
Thomas Haweis New Testament
But our conversation is in heaven as its citizens, from whence also we are expecting the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Twentieth Century New Testament
But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ,
Webster
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
Weymouth New Testament
We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ,
Williams New Testament
But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.
World English Bible
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Worrell New Testament
For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Youngs Literal Translation
For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --
Themes
Body » Jesus Christ changing your body
Change » The lord changing believers
heavenly Citizenship » Furnishes an undying hope
Commonwealth » Figurative » rv margin
Heavenly » Citizenship » Furnishes an undying hope
Pilgrims and strangers » As saints they » Have a heavenly conversation
Redemption » They who partake of » Wait for the completion of
Rewards at advent » Bestowed upon believers » Likeness to the king
Second coming of Christ » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
The second coming of Christ » Saints » Look for
the future » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 3:20
Devotionals containing Philippians 3:20
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:20
Prayers for Philippians 3:20
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
19 whose God is their belly, and whose glory is in their shame; who mind earthly things) For our conversation is in heaven, 20 from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body, 21 that it may be made like his glorious body, according to the energy of his ability to subdue all things to Himself.
Phrases
Cross References
Ephesians 2:19
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of God;
1 Corinthians 1:7
so that ye are deficient in no gift, expecting the revelation of our Lord Jesus Christ:
Acts 1:11
who said, Ye men of Galilee, why do ye stand gazing up to heaven? This Jesus who is taken up from you into heaven, shall so come in the manner ye have seen Him going into heaven.
Hebrews 12:22
but ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,
Matthew 6:19-21
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust corrupts, and where thieves break through and steal:
Matthew 19:21
Jesus replied, If thou wouldst be perfect, go, sell thy estate, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come and follow me.
Luke 12:21
So is he that heapeth up treasure for himself, and is not rich towards God.
Luke 12:32-34
Fear not, little flock; for it is your Father's pleasure to give you the kingdom.
Luke 14:14
because they have not wherewith to requite thee: for a recompense shall be given thee at the resurrection of the just.
2 Corinthians 4:18-1
for those, which are visible, are temporary, but the invisible are eternal.
2 Corinthians 5:8
and well-pleased rather to be absent from the body, and to dwell with the Lord.
Galatians 4:26
But the Jerusalem above is represented by the free-woman, which is the mother of us all.
Ephesians 2:6
and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus.
Philippians 1:10
that ye may try things that differ, that ye may be sincere and without offence until the day of Christ;
Philippians 1:18-21
What then? yet every way, whether in pretence or in truth, Christ is preached: and in this I rejoice, yea and I will rejoice;
Colossians 1:5
for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel;
Colossians 3:1-3
If ye then be risen with Christ, seek the things that are above, where Christ sitteth at the right hand of God.
1 Thessalonians 1:10
and to wait for his Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivereth us from the wrath to come.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself will descend from heaven with acclamation, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first;
2 Thessalonians 1:7-8
and to you, who are in trouble, rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven,
2 Timothy 4:8
As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.
Titus 2:13
looking for the blessed hope, and glorious appearance of the great God, and our Saviour, Jesus Christ:
Hebrews 9:28
so Christ, having been once offered to bear the sins of many, shall appear the second time without sin, to those who are waiting for Him, unto salvation.
Hebrews 10:34-35
for ye sympathized with me in my bonds, and ye took joyfully the plundering of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
1 Peter 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy hath regenerated us to a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
2 Peter 3:12-14
expecting and hastening on the coming of the day of God, whereby the heavens being set on fire shall be dissolved, and the burning elements shall be melted.
Revelation 1:7
Behold, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they that pierced Him: and all the tribes of the earth shall lament before Him. Even so, Amen!
Revelation 21:10-27
And he carried me away in spirit to a great and high mountain, and he shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, having the glory of God: