Parallel Verses

Sawyer New Testament

We are the circumcision, who serve God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and trust not in the flesh,

New American Standard Bible

for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

King James Version

For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Holman Bible

For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh—

International Standard Version

For it is we who are the circumcision we who worship in the Spirit of God and find our joy in the Messiah Jesus. We have not placed any confidence in the flesh,

A Conservative Version

For we are the circumcision, men who worship in spirit to God, and who boast in Christ Jesus, and not being confident in flesh.

American Standard Version

for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Amplified

for we [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, set apart for His purpose and] are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory and take pride and exult in Christ Jesus and place no confidence [in what we have or who we are] in the flesh—

An Understandable Version

For we [Christians] are the [true] circumcision [i.e., the real "Jews" in God's eyes. See Rom. 2:28-29]. We worship by means of God's Holy Spirit [i.e., are empowered and motivated by the Holy Spirit], and boast in [the person and work of] Christ Jesus, and [we] place no confidence in the flesh [i.e., in any outward ritual or status for salvation].

Anderson New Testament

For we are the circumcision, who worship God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Bible in Basic English

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Common New Testament

For we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh,

Daniel Mace New Testament

for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages:

Darby Translation

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.

Godbey New Testament

For we are the circumcision, who serve the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, also having no confidence in the flesh:

Goodspeed New Testament

We are the true circumcision, who worship God by his Spirit, priding ourselves only on Christ Jesus, and not relying on physical advantages,

John Wesley New Testament

beware of the concision, For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Julia Smith Translation

For we are the circumcision, serving God in spirit, and boasting in Christ Jesus, and not trusting in the flesh.

King James 2000

For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Lexham Expanded Bible

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh,

Modern King James verseion

For we are the circumcision who worship God in the spirit and rejoice in Christ Jesus and have no confidence in the flesh;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Moffatt New Testament

We are the true Circumcision, we who worship God in spirit, we who pride ourselves on Christ Jesus, we who rely upon no outward privilege.

Montgomery New Testament

For we are the true circumcision, who worship God in the spirit, and make our boast in Christ Jesus, and have no confidence in outward rites,

NET Bible

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials

New Heart English Bible

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Noyes New Testament

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

The Emphasized Bible

For, we, are the circumcision, who in the Spirit of God, are doing divine service, and are boasting in Christ Jesus, and, not in flesh, having confidence, -

Thomas Haweis New Testament

For we are the circumcision, who serve God in spirit, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.

Twentieth Century New Testament

For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges;

Webster

For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Weymouth New Testament

For we are the true circumcision--we who render to God a spiritual worship and make our boast in Christ Jesus and have no confidence in outward ceremonies:

Williams New Testament

For we are the true circumcision, who by the Spirit of God worship Him, who take pride in Christ Jesus only, and do not rely on outward privileges,

World English Bible

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Worrell New Testament

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in flesh:

Worsley New Testament

For we are of the true circumcision, who worship God in spirit, rejoicing in Christ Jesus, and having no confidence in the flesh.

Youngs Literal Translation

for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:3

Images Philippians 3:3

Prayers for Philippians 3:3

Context Readings

Warning Against Evil Workers

2 Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision. 3 We are the circumcision, who serve God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and trust not in the flesh, 4 although I have ground of confidence in the flesh. If any other one thinks he may trust in the flesh, I [may] more;


Cross References

Colossians 2:11

in whom you are also circumcised with a circumcision not made with hands, with the putting off of the body of the flesh, with the circumcision of Christ,

Jude 1:20

But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, pray with the Holy Spirit.

John 4:23-24

But the hour comes, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for the Father seeks such to worship him.

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how incessantly I make mention of you, always in my prayers

Romans 2:25-29

For circumcision indeed is profitable if you perform the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision becomes uncircumcision.

Romans 4:11-12

And he received the symbol of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which was in uncircumcision, so that he became the father of all that believe in uncircumcision, that righteousness may also be accounted to them,

Romans 7:6

but now we are released from the law by which we were held having died, that we should serve [God] in newness of spirit, not in the old age of a writing.

Romans 8:15

For you received not the spirit of servitude again to fear, but you received the spirit of adoption, by which we cry; Abba, Father.

Romans 8:26-27

And in like manner also the Spirit helps our weakness. For we know not what to pray for as we ought, but the Spirit makes intercession for us with groanings unutterable;

Romans 15:17

I have therefore cause of boasting in Christ Jesus in respect to things relating to God;

1 Corinthians 1:29-31

that no flesh may glory in the sight of God.

Galatians 5:25

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

Galatians 6:13-15

For the circumcised themselves do not keep the law, but they wish you to be circumcised that they may glory in your flesh.

Ephesians 6:18

praying with all prayer and supplication on every occasion with the spirit, and watching in the same with all perseverance and supplication for all the saints,

Philippians 3:4-9

although I have ground of confidence in the flesh. If any other one thinks he may trust in the flesh, I [may] more;

1 Peter 1:23-25

having been born again, not from destructible seed but from indestructible, through the word of God which lives and endures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain