Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.
New American Standard Bible
But
King James Version
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Holman Bible
But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.
International Standard Version
But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.
A Conservative Version
But whatever was gain to me, these things I regarded loss because of the Christ.
American Standard Version
Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Amplified
But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].
An Understandable Version
However, those things which were [once regarded as] gain to me, I have [now] considered to be loss for [the sake of] Christ.
Anderson New Testament
But the things which were gain to me, these I counted loss for Christ.
Bible in Basic English
But those things which were profit to me, I gave up for Christ.
Common New Testament
But whatever was gain to me, I counted as loss for the sake of Christ.
Daniel Mace New Testament
these advantages I renounce for Christ,
Darby Translation
but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.
Godbey New Testament
Those things which were gained to me, these I counted loss for the sake of Christ.
Goodspeed New Testament
But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.
John Wesley New Testament
But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.
Julia Smith Translation
But what things were gain to me, these I have thought loss for Christ.
King James 2000
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Lexham Expanded Bible
But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.
Modern King James verseion
But whatever things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.
Moffatt New Testament
But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;
Montgomery New Testament
But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ.
NET Bible
But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
New Heart English Bible
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Noyes New Testament
But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.
Sawyer New Testament
But whatever things were my gain, these I have considered a loss for the sake of Christ.
The Emphasized Bible
But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;
Thomas Haweis New Testament
But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Webster
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Weymouth New Testament
Yet all that was gain to me--for Christ's sake I have reckoned it loss.
Williams New Testament
But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss.
World English Bible
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Worrell New Testament
But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.
Worsley New Testament
which were once gain to me, I counted loss for Christ.
Youngs Literal Translation
But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;
Themes
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Paul » Characteristics of » Entire consecration
Righteousness » Saints » Put no trust in their own
Righteousness imputed » Exemplified » Paul
Sacrifices » Figurative » Of self-denial
Self-denial » Instances of » Paul, in not regarding even his life dear to himself
Self-righteousness » Saints renounce
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
hostis
Tauta
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:7
Prayers for Philippians 3:7
Verse Info
Context Readings
Righteousness Through Christ
6 As to zeal, I was a persecutor of the Church; as to such righteousness as is due to Law, I proved myself blameless. 7 But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss. 8 More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;
Cross References
Luke 14:33
And so with every one of you who does not bid farewell to all he has--he cannot be a disciple of mine.
Matthew 13:44-46
The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in a field, which a man found and hid again, and then, in his delight, went and sold everything that he had, and bought that field.
Matthew 16:26
What good will it do a man to gain the whole world, if he forfeits his life? or what will a man give that is of equal value with his life?
Luke 14:26
"If any man comes to me and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yes and his very life, he can be no disciple of mine.
Luke 16:8
His master complimented this dishonest steward on the shrewdness of his action. And indeed men of the world are shrewder in dealing with their fellow-men than those who have the Light.
Luke 17:31-33
On that day, if a man is on his house-top and his goods in the house, he must not go down to get them; nor again must one who is on the farm turn back.
Acts 27:18-19
So violently were we tossed about by the storm, that the next day they began throwing the cargo overboard,
Acts 27:38
After satisfying their hunger, they further lightened the ship by throwing the grain into the sea.
Galatians 2:15-16
We, though we are Jews by birth and not outcasts of Gentile origin, know that no one is pronounced righteous as the result of obedience to Law, but only through faith in Christ Jesus.
Galatians 5:2-5
Understand that I, Paul, myself tell you that if you allow yourselves to be circumcised, Christ will avail you nothing.
Philippians 3:4-6
Though I, if any man, have cause to rely even upon them. If any one thinks he can rely upon external privileges, far more can I!
Philippians 3:8-10
More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;