Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Do not think that I am saying this under the pressure of want. For I, however I am placed, have learned to be independent of circumstances.
New American Standard Bible
Not that I speak
King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
Holman Bible
I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
International Standard Version
I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.
A Conservative Version
Not that I speak regarding need, for I have learned in what things I am to be content.
American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Amplified
Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.
An Understandable Version
I am not saying this because of being in need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
Anderson New Testament
I do not speak in respect to want: for I have learned, in whatever condition I am, to be content.
Bible in Basic English
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.
Common New Testament
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Daniel Mace New Testament
it is not my indigence that makes me say this: for I have learn'd, in whatevever state I am, therewith to be content: I know how to be in want,
Darby Translation
Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
Godbey New Testament
Not that I speak concerning deficiency: for I have learned to be content with those things amid which I am.
Goodspeed New Testament
Not that I have anything to complain of, for I have learned how to be contented with the condition I am in.
John Wesley New Testament
Not that I speak in respect of want; for I have learned in whatsoever state I am, to be content.
Julia Smith Translation
Not that I speak concerning want; for I have learned, among whom I am, to be satisfied with my condition.
King James 2000
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, to be content.
Lexham Expanded Bible
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever [circumstances] I am.
Modern King James verseion
Not that I speak according to need, for I have learned to be content in whatever state I am.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I speak not because of necessity. For I have learned in whatsoever estate I am, therewith to be content.
Moffatt New Testament
Not that I complain of want, for I have learned how to be content wherever I am.
Montgomery New Testament
Not that I speak as if I were in want, for at least have learned how to be content, whatever happens.
NET Bible
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
New Heart English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Noyes New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.
Sawyer New Testament
Not that I speak of want; for I have learned in whatever circumstances I am to be contented.
The Emphasized Bible
Not that, as to coming short, I am speaking, for, I, have learned, in whatsoever circumstances I am, to be, independent:
Thomas Haweis New Testament
Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.
Webster
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.
Weymouth New Testament
I do not refer to this through fear of privation, for (for my part)
Williams New Testament
Not that I refer to any personal want, for I have learned to be contented in whatever circumstances I am.
World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Worrell New Testament
Not that I am speaking in respect of want; for I learned in whatsoever circumstances I am, to be content.
Worsley New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learnt in whatever circumstances I am, to be contented.
Youngs Literal Translation
not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;
Themes
Church » Duty of, to ministers
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Exemplified » Paul
Lessons of life » Result in perfect contentment
Topics
Interlinear
Hos
Devotionals
Devotionals about Philippians 4:11
Devotionals containing Philippians 4:11
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 4:11
Prayers for Philippians 4:11
Verse Info
Context Readings
Support For Paul's Ministry
10 It was a matter of great joy to me, as one in union with the Lord, that at length your interest in me had revived. The interest indeed you had, but not the opportunity. 11 Do not think that I am saying this under the pressure of want. For I, however I am placed, have learned to be independent of circumstances. 12 I know how to face humble circumstances, and I know how to face prosperity. Into all and every human experience I have been initiated--into plenty and hunger, into prosperity and want.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 11:27
I have been through toil and hardship. I have passed many a sleepless night; I have endured hunger and thirst; I have often been without food; I have known cold and nakedness.
Philippians 3:8
More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;
1 Timothy 6:6-9
And a great source of gain religion is, when it brings contentment with it!
Matthew 6:31-34
Do not then ask anxiously 'What can we get to eat?' or 'What can we get to drink?' or 'What can we get to wear?'
2 Corinthians 8:9
For you do not forget the loving-kindness of our Lord Jesus Christ--how that for your sakes, although he was rich, he became poor, so that you also might become rich through his poverty.
2 Corinthians 9:8
God has power to shower all kinds of blessings upon you, so that, having, under all circumstances and on all occasions, all that you can need, you may be able to shower all kinds of benefits upon others.
Hebrews 10:34
For you not only sympathized with those who were in prison, but you even took the confiscation of your possessions joyfully, knowing, as you did, that you had in yourselves a greater possession and a lasting one.
Hebrews 13:5-6
Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'
Luke 3:14
And when some soldiers on active service asked "And we--what are we to do?" he said: "Never use violence, or exact anything by false accusation; and be content with your pay."
1 Corinthians 4:11-12
To this very hour we go hungry, thirsty, and naked; we are beaten; we are homeless;
2 Corinthians 6:10
As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!