Parallel Verses

International Standard Version

Let your gracious attitude be known to all people. The Lord is near:

New American Standard Bible

Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.

King James Version

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Holman Bible

Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.

A Conservative Version

Let your meekness be known to all men. The Lord is near.

American Standard Version

Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.

Amplified

Let all men know and perceive and recognize your unselfishness (your considerateness, your forbearing spirit). The Lord is near [He is coming soon].

An Understandable Version

You should let your gentleness be known to all people. The Lord is near. [Note: This "nearness" could refer to Christ's second coming or to His nearness to His people in a spiritual sense].

Anderson New Testament

Let your gentleness be known to all men: the Lord is at hand.

Bible in Basic English

Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.

Common New Testament

Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.

Daniel Mace New Testament

let your meekness be known unto all men.

Darby Translation

Let your gentleness be known of all men. The Lord is near.

Godbey New Testament

Let your clemency be made known to all men; the Lord is nigh.

Goodspeed New Testament

Let all men see your forbearing spirit. The Lord is coming soon.

John Wesley New Testament

Let your gentleness be known to all men; the Lord is at hand.

Jubilee 2000 Bible

Let your moderation be known unto all men. The Lord is near.

Julia Smith Translation

Let your fitness be known to all men. The Lord is near.

King James 2000

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Lexham Expanded Bible

Let your gentleness be made known to all people. The Lord [is] near.

Modern King James verseion

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let your softness be known unto all men. The Lord is even at hand.

Moffatt New Testament

Let your forbearance be known to everyone; the Lord is at hand.

Montgomery New Testament

Let your reasonableness be recognized by every one. The Lord is near you.

NET Bible

Let everyone see your gentleness. The Lord is near!

New Heart English Bible

Let your gentleness be known to all men. The Lord is near.

Noyes New Testament

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Sawyer New Testament

Let your gentleness be known to all men; the Lord is near.

The Emphasized Bible

Let, your considerateness, be known unto all men. The Lord, is near: -

Thomas Haweis New Testament

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Twentieth Century New Testament

Let your forbearing spirit be plain to every one. The Lord is near.

Webster

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Weymouth New Testament

Let your forbearing spirit be known to every one--the Lord is near.

Williams New Testament

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

World English Bible

Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

Worrell New Testament

Let your forbearance be known to all men: the Lord is near!

Worsley New Testament

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Youngs Literal Translation

let your forbearance be known to all men; the Lord is near;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐπιεικής 
Epieikes 
Usage: 5

be known
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Images Philippians 4:5

Prayers for Philippians 4:5

Context Readings

Be Anxious For Nothing

4 Keep on rejoicing in the Lord at all times. I will say it again: Keep on rejoicing! 5 Let your gracious attitude be known to all people. The Lord is near: 6 Never worry about anything. Instead, in every situation let your petitions be made known to God through prayers and requests, with thanksgiving.



Cross References

Matthew 6:25

"That's why I'm telling you to stop worrying about your life what you will eat or what you will drink or about your body what you will wear. Life is more than food, isn't it, and the body more than clothing?

Matthew 6:34

So never worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own."

Luke 6:29-35

If someone strikes you on the cheek, offer him the other one as well, and if someone takes your coat, don't keep back your shirt, either.

Luke 12:22-30

Then Jesus told his disciples, "That's why I'm telling you to stop worrying about your life what you will eat or about your body what you will wear,

1 Corinthians 6:7

The very fact that you have lawsuits among yourselves is already a defeat for you. Why not rather just accept the wrong? Why not rather be cheated?

Titus 3:2

They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone.

James 5:8-9

You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

Matthew 5:39-42

But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well.

Hebrews 13:5-6

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

1 Peter 1:11

They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.

1 Peter 4:7

Because everything will soon come to an end, be sensible and clear-headed, so you can pray.

2 Peter 3:8-14

Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

Revelation 22:7

"See! I am coming soon! How blessed is the person who keeps the words of the prophecy in this book!"

Revelation 22:20

The one who is testifying to these things says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

Matthew 24:48-50

"But if that wicked servant says to himself, "My master has been delayed,'

Luke 21:34

"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise

1 Corinthians 7:29-31

This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,

1 Corinthians 8:13

Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling.

1 Corinthians 9:25

Everyone who enters an athletic contest practices self-control in everything. They do it to win a wreath that withers away, but we run to win a prize that never fades.

1 Thessalonians 5:2-4

for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.

2 Thessalonians 2:2

not to be so quickly upset or alarmed when someone claims that we said, either by some spirit, conversation, or letter that the Day of the Lord has already come.

Hebrews 10:25

not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another even more as you see the day of the Lord coming nearer.

Hebrews 10:37

For "in a very little while the one who is coming will return he will not delay;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain