Parallel Verses

Darby Translation

and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.

New American Standard Bible

And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Holman Bible

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

International Standard Version

Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

American Standard Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Amplified

And God's peace [shall be yours, that tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and being content with its earthly lot of whatever sort that is, that peace] which transcends all understanding shall garrison and mount guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

An Understandable Version

And [when you do], the peace from God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and thoughts [from anxiety] in [fellowship with] Christ Jesus.

Anderson New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Bible in Basic English

And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Common New Testament

And the peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

and the favour of God, which surpasses all comprehension, shall keep your hearts and mind attach'd to Jesus Christ.

Godbey New Testament

And the peace of God, that passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, so far above any human thought, will guard your minds and thoughts.

John Wesley New Testament

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Jubilee 2000 Bible

And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Julia Smith Translation

And the peace of God, surpassing all understanding, shall watch your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James 2000

And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Modern King James verseion

And the peace of God which passes all understanding shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the peace of God which passeth all understanding keep your hearts, and minds in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

so shall God's peace, that surpasses all our dreams, keep guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will stand guard over your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

NET Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

New Heart English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Noyes New Testament

and the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

And may the peace of God which passes all understanding keep your hearts and minds in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

And, the peace of God, which riseth above every mind, shall guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And the peace of God which surpasseth all comprehension, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Then the Peace of God, which is beyond all human understanding, will stand guard over your hearts and thoughts, through your union with Christ Jesus.

Webster

And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Weymouth New Testament

And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus.

Williams New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, that surpasses all human thought, will keep guard over your hearts and thoughts.

World English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Worrell New Testament

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Worsley New Testament

And the peace of God, which surpasseth all understanding, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπερέχω 
Huperecho 
Usage: 5

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νόημα 
Noema 
Usage: 6

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 4:7

Devotionals containing Philippians 4:7

Images Philippians 4:7

Prayers for Philippians 4:7

Context Readings

Be Anxious For Nothing

6 Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God; 7 and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus. 8 For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are noble, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are of good report; if there be any virtue and if any praise, think on these things.



Cross References

John 14:27

I leave peace with you; I give my peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

Colossians 3:15

And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.

Isaiah 26:3

Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.

John 16:33

These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.

Ephesians 3:19

and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.

Numbers 6:26

Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Job 22:21

Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Psalm 85:8

I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

Romans 5:1

Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;

Romans 8:6

For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit life and peace.

Romans 14:17

for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit.

Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by the power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 13:11

For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.

2 Thessalonians 3:16

But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord be with you all.

Nehemiah 8:10

And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.

Job 34:29

When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth his face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;

Psalm 29:11

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Proverbs 2:11

discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:

Proverbs 4:6

Forsake her not, and she shall keep thee; love her, and she shall preserve thee.

Proverbs 6:22

when thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Isaiah 26:12

Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.

Isaiah 45:7

forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.

Isaiah 48:18

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

Isaiah 48:22

There is no peace, saith Jehovah, unto the wicked.

Isaiah 55:11-12

so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.

Isaiah 57:19-21

I create the fruit of the lips: peace, peace to him that is afar off, and to him that is nigh, saith Jehovah; and I will heal him.

Jeremiah 33:6

Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.

Luke 1:79

to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Romans 1:7

to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and our Lord Jesus Christ.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,

Philippians 1:2

grace to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 4:9

What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

Hebrews 13:20

But the God of peace, who brought again from among the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in the power of the blood of the eternal covenant,

1 Peter 1:4-5

to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

Jude 1:1

Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved in God the Father and preserved in Jesus Christ:

Revelation 1:4

John to the seven assemblies which are in Asia: Grace to you and peace from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Revelation 2:17

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain