Parallel Verses

King James Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

New American Standard Bible

And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Holman Bible

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

International Standard Version

Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

American Standard Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Amplified

And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].

An Understandable Version

And [when you do], the peace from God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and thoughts [from anxiety] in [fellowship with] Christ Jesus.

Anderson New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Bible in Basic English

And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Common New Testament

And the peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

and the favour of God, which surpasses all comprehension, shall keep your hearts and mind attach'd to Jesus Christ.

Darby Translation

and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.

Godbey New Testament

And the peace of God, that passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, so far above any human thought, will guard your minds and thoughts.

John Wesley New Testament

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Julia Smith Translation

And the peace of God, surpassing all understanding, shall watch your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James 2000

And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Modern King James verseion

And the peace of God which passes all understanding shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the peace of God which passeth all understanding keep your hearts, and minds in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

so shall God's peace, that surpasses all our dreams, keep guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will stand guard over your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

NET Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

New Heart English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Noyes New Testament

and the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

And may the peace of God which passes all understanding keep your hearts and minds in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

And, the peace of God, which riseth above every mind, shall guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And the peace of God which surpasseth all comprehension, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Then the Peace of God, which is beyond all human understanding, will stand guard over your hearts and thoughts, through your union with Christ Jesus.

Webster

And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Weymouth New Testament

And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus.

Williams New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, that surpasses all human thought, will keep guard over your hearts and thoughts.

World English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Worrell New Testament

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Worsley New Testament

And the peace of God, which surpasseth all understanding, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπερέχω 
Huperecho 
Usage: 5

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νόημα 
Noema 
Usage: 6

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 4:7

Devotionals containing Philippians 4:7

Images Philippians 4:7

Prayers for Philippians 4:7

Context Readings

Be Anxious For Nothing

6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. 7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.



Cross References

John 14:27

Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Colossians 3:15

And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Isaiah 26:3

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

John 16:33

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Ephesians 3:19

And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

Numbers 6:26

The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Job 22:21

Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Psalm 85:8

I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Romans 5:1

Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

Romans 8:6

For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

Romans 14:17

For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

2 Thessalonians 3:16

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Nehemiah 8:10

Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

Job 34:29

When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Psalm 29:11

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Proverbs 2:11

Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

Proverbs 4:6

Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.

Proverbs 6:22

When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Isaiah 26:12

LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

Isaiah 45:7

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

Isaiah 48:18

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Isaiah 48:22

There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.

Isaiah 55:11-12

So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.

Isaiah 57:19-21

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

Jeremiah 33:6

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Luke 1:79

To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Romans 1:7

To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Philippians 1:2

Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Philippians 4:9

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

1 Peter 1:4-5

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Jude 1:1

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Revelation 1:4

John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Revelation 2:17

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain