Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Farei diferença entre o meu povo e o teu povo! Amanhã, pois, se dará este sinal’”.

A Bíblia Sagrada

E porei separação entre o meu povo e o teu povo; amanhã será este sinal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Assim farei distinção entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este milagre.

New American Standard Bible

"I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur."'"

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

22 Contudo, naquele dia tratarei de maneira especial da terra de Gósen, onde habita o meu povo; nenhuma mosca se achará ali, a fim de que saibas que Eu Sou Yahweh, o SENHOR, e estou agindo no meio desta terra! 23 Farei diferença entre o meu povo e o teu povo! Amanhã, pois, se dará este sinal’”. 24 Assim fez Yahweh, e enxames de moscas, em grandes multidões, entraram no palácio do Faraó, nas casas de seus conselheiros, e em todas as habitações e nos campos egípcios; e a terra do Egito ficou arruinada por causa das moscas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org