Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Agora, pois, ó nosso Deus, graças te damos, e louvamos o teu glorioso nome.
A Bíblia Sagrada
Agora, pois, ó Deus nosso, graças te damos e louvamos o nome da tua glória.
Bíblia King James Atualizada Português
Agora, portanto, nosso Deus, rendemos-te graças, e louvamos o teu glorioso Nome: Yahweh! Ó SENHOR.
New American Standard Bible
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
Referências Cruzadas
Salmos 105:1
Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
Salmos 106:1
Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Daniel 2:23
ç Deus de meus pais, a ti dou graças e louvor porque me deste sabedoria e força; e agora me fizeste saber o que te pedimos; pois nos fizeste saber este assunto do rei.
2 Coríntios 2:14
Graças, porém, a Deus que em Cristo sempre nos conduz em triunfo, e por meio de nós difunde em todo lugar o cheiro do seu conhecimento;
2 Coríntios 8:16
Mas, graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por vós;
2 Coríntios 9:15
Graças a Deus pelo seu dom inefável.
1 Tessalonicenses 2:13
Por isso nós também, sem cessar, damos graças a Deus, porquanto vós, havendo recebido a palavra de Deus que de nós ouvistes, a recebestes, não como palavra de homens, mas (segundo ela é na verdade) como palavra de Deus, a qual também opera em vós que credes.