Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Agora, portanto, nosso Deus, rendemos-te graças, e louvamos o teu glorioso Nome: Yahweh! Ó SENHOR.

A Bíblia Sagrada

Agora, pois, ó Deus nosso, graças te damos e louvamos o nome da tua glória.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Agora, pois, ó nosso Deus, graças te damos, e louvamos o teu glorioso nome.

New American Standard Bible

"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

Referências Cruzadas

Salmos 105:1

Louvai ao SENHOR, invocai o seu Nome, proclamai seus feitos entre os povos!

Salmos 106:1

Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para

Daniel 2:23

Eu te agradeço e te louvo, ó Elah, Deus dos meus pais, tu me concedeste sabedoria e poder, e me revelaste o que te pedimos, revelaste-nos o preocupante sonho do rei!”

2 Coríntios 2:14

Contudo, graças a Deus, que sempre nos conduz vitoriosamente em Cristo, e por nosso intermédio exala em toda parte o bom perfume do seu conhecimento;

2 Coríntios 8:16

Agradecemos a Deus por ter colocado no coração de Tito a mesma dedicação por vós;

2 Coríntios 9:15

Graças a Deus por nos haver oferecido seu maior e mais indescritível dom! A autoridade apostólica de Paulo Capitulo 10

1 Tessalonicenses 2:13

Outro motivo ainda temos nós para, incessantemente, dar graças a Deus: é que, tendo vós recebido a Palavra que de nós ouvistes, que provém de Deus, acolhestes não como simples ensino de homens, mas sim como, em verdade é, a Palavra de Deus, a qual, com toda certeza, está operando eficazmente em vós, os que credes.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org