Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Pois Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e edificou a cidade de Ramá, para que ninguém pudesse sair nem entrar no território de Asa, rei de Judá.
A Bíblia Sagrada
Porque Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar junto a Asa, rei de Judá.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pois Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá, e edificou Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar a ter com Asa, rei de Judá.
New American Standard Bible
Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Reis 12:27
Se este povo continua subindo ao Templo de Yahweh, em Jerusalém, para oferecer sacrifícios, o coração do povo se voltará para o seu senhor, Rehavam, Roboão, rei de Judá, e acabará por me matar” .
Josué 18:25
Gibeom, Ramá, Beerote,
2 Crônicas 16:1-6
No trigésimo sexto ano do governo do rei Asa aconteceu que, Bashá, Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e começou a cercar de muralhas a cidade de Ramá, para assim controlar todo o movimento que passava pela estrada que ia até Jerusalém.
1 Reis 15:21-22
Quando Baasa ficou sabendo disso, parou a construção de Ramá e permaneceu em Tirza.
1 Samuel 15:34
Então Samuel partiu para Ramá, e Saul foi para a sua habitação, em Gibeá de Saul.
1 Reis 15:27
Baasa, filho de Aías, da tribo de Issacar, conspirou contra ele e o feriu de morte em Gibeom, que pertencia aos filisteus; pois Nadabe e todo o Israel sitiavam Gibetom.
2 Crônicas 11:13-17
Os sacerdotes e levitas que havia em todo Israel recorreram a Roboão de todos os seus territórios.
Jeremias 31:15
Assim, pois, declara Yahweh: “Ah! Eis que um clamor se ouviu por toda Ramá; lamentação, amargura e muito pranto: É Raquel chorando por seus filhos; e de nenhum modo se deixa consolar, porque já não existem!”