Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar a Ramá e ficou em Tirza.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar Ramá, e ficou em Tirza.

Bíblia King James Atualizada Português

Quando Baasa ficou sabendo disso, parou a construção de Ramá e permaneceu em Tirza.

New American Standard Bible

When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.

Tópicos

Referências Cruzadas

1 Reis 14:17

Então, a mulher de Jeroboão se levantou, e foi, e veio a Tirza; chegando ela ao limiar da porta, morreu o menino.

1 Reis 16:15-18

No ano vigésimo-sétimo de Asa, rei de Judá, reinou Zinri sete dias em Tirza; e o povo estava acampado contra Gibetom, que era dos filisteus.

1 Reis 15:17

Porque Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar junto a Asa, rei de Judá.

2 Crônicas 16:5

E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar a Ramá e não continuou a sua obra.

Cantares 6:4

Formosa és, amiga minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org