Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Quando os comandantes dos carros de guerra viram Josafá, comentaram uns com os outros: “Vê! É o rei de Israel!” e o cercaram para atacá-lo, mas Josafá gritou,
A Bíblia Sagrada
Sucedeu, pois, que, vendo os chefes dos carros Josafá, disseram eles: Certamente, este é o rei de Israel. E chegaram-se a ele, para pelejar com ele; porém Josafá gritou.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E sucedeu que, vendo os capitães dos carros a Jeosafá, disseram: Certamente este é o rei de Israel. Viraram-se, pois, para pelejar com ele, e Jeosafá gritou.
New American Standard Bible
So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "Surely it is the king of Israel," and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.
Referências Cruzadas
Êxodo 14:10
Quando o Faraó se aproximou, os filhos de Israel levantaram os olhos e eis que os egípcios vinham atrás deles. Tiveram grande medo. E então os filhos de Israel clamaram a Yahweh.
2 Crônicas 18:31
Então, quando os capitães dos carros avistaram Josafá, imediatamente deduziram: “Eis que vem ai o rei de Israel!” E o cercaram para atacá-lo, mas Josafá clamou, e Yahweh, o SENHOR, o livrou. Deus os afastou dele,
Salmos 50:15
invoca-me no dia do perigo! Eu te livrarei, e tu me darás glória”.
Salmos 91:15
Sempre que chamar pelo meu Nome hei de responder-lhe; estarei sempre com ele; nos momentos mais difíceis, quando enfrentar tribulações, Eu o resgatarei e farei que seja devidamente honrado.
Salmos 116:1-2
Eu amo o SENHOR, porque Ele ouve minha voz e as minhas orações.
Salmos 130:1-4
Cântico de peregrinação. Das profundezas clamo a ti, ó Eterno;
Provérbios 13:20
Aquele que caminha com os sábios será cada vez mais sábio, todavia aquele
Jonas 2:1-2
Então, dentro do ventre do peixe, Jonas orou a Yahweh, o seu Elohim, Deus.