Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o Senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.

A Bíblia Sagrada

E, quanto ao negócio de que eu e tu falamos, eis que o SENHOR está entre mim e ti, eternamente.

Bíblia King James Atualizada Português

E quanto ao acordo que fizemos, oYahweh, o SENHOR é testemunha entre nós dois para sempre!”

New American Standard Bible

"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever."

Referências Cruzadas

1 Samuel 20:14-15

E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,

1 Samuel 20:42

E disse Jônatas a Davi: Vai-te em paz, porquanto nós temos jurado ambos em nome do Senhor, dizendo: O Senhor seja entre mim e ti, e entre a minha descendência e a tua descendência perpetuamente. [20:43] Então Davi se levantou e partiu; e Jônatas entrou na cidade.

Gênesis 31:50

Se afligires as minhas filhas, e se tomares outras mulheres além das minhas filhas, embora ninguém esteja conosco, lembra-te de que Deus é testemunha entre mim e ti.

Gênesis 16:5

Então disse Sarai a Abrão: Sobre ti seja a afronta que me é dirigida a mim; pus a minha serva em teu regaço; vendo ela agora que concebeu, sou desprezada aos seus olhos; o Senhor julgue entre mim e ti.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org