Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

FINALMENTE, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que, assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que possais progredir cada vez mais.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como aprendestes de nós de que maneira deveis andar e agradar a Deus, assim como estais fazendo, nisso mesmo abundeis cada vez mais.

Bíblia King James Atualizada Português

Quanto ao mais, caros irmãos, já vos orientamos acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim estais caminhando. Agora, vos rogamos e encorajamos no Senhor Jesus que, nesse sentido, vos aperfeiçoeis cada vez mais.

New American Standard Bible

Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.

Referências Cruzadas

Efésios 4:1

ROGO-VOS, pois, eu, o preso do Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,

Colossenses 1:10

Para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus;

2 Tessalonicenses 1:3

Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é de razão, porque a vossa fé cresce muitíssimo e a caridade de cada um de vós abunda de uns para com os outros,

Filipenses 1:9

E peço isto: que a vossa caridade abunde mais e mais em ciência e em todo o conhecimento.

Colossenses 2:6

Como, pois, recebestes o Senhor, Jesus Cristo, assim também andai nele,

2 Tessalonicenses 2:1

ORA, irmãos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, e pela nossa reunião com ele,

Jó 17:9

E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.

Salmos 92:14

Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,

Provérbios 4:18

Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

João 15:2

Toda a vara em mim, que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.

Atos 20:27

Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

Romanos 8:8

Portanto os que estão na carne não podem agradar a Deus.

Romanos 12:1-2

ROGO-VOS pois irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis os vossos corpos em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.

1 Coríntios 11:23

Porque eu recebi do Senhor o que também vos ensinei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído tomou o pão;

1 Coríntios 15:1

TAMBÉM vos notifico, irmãos, o evangelho que já vos tenho anunciado; o qual também recebestes, e no qual também permaneceis.

1 Coríntios 15:58

Portanto, meus amados irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no Senhor

2 Coríntios 5:9

Pelo que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

2 Coríntios 6:1

E NÓS, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;

2 Coríntios 10:1

ALÉM disto, eu, Paulo, vos rogo, pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas ausente, ousado para convosco;

2 Coríntios 13:11

Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.

Efésios 4:20

Mas vós não aprendestes assim a Cristo,

Efésios 5:17

Pelo que não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.

Filipenses 1:27

Sómente deveis portar-vos dignamente conforme o evangelho de Cristo, para que, quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que estais num mesmo espírito, combatendo juntamente com o mesmo ânimo pela fé do evangelho.

Filipenses 3:14

Prossigo para o alvo, pelo prémio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus.

1 Tessalonicenses 2:11-12

Assim como bem sabeis de que modo vos exortávamos e consolávamos, a cada um de vós, como o pai a seus filhos;

1 Tessalonicenses 3:12

E o Senhor vos aumente, e faça abundar em caridade uns para com os outros, e para com todos, como também abundamos para convosco;

1 Tessalonicenses 4:2

Porque vós bem sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.

1 Tessalonicenses 4:10-12

Porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedónia. Exortamo-vos, porém, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,

2 Tessalonicenses 3:1

NO demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;

2 Tessalonicenses 3:10-12

Porque, quando ainda estávamos convosco, vos mandámos isto, que, se alguém não quiser trabalhar, não coma também.

1 Timóteo 5:21

Conjuro-te diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo por parcialidade.

1 Timóteo 6:13-14

Mando-te diante de Deus, que todas as coisas vivifica; e de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos deu o testemunho de boa confissão,

Hebreus 11:6

Ora, sem fé é impossível agradar-lhe porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe, e que é galardoador dos que o buscam.

Hebreus 13:16

E não vos esqueçais da beneficência e comunicação, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.

Hebreus 13:22

Rógo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.

2 Pedro 1:5-10

E vós também pondo nisto mesmo toda a diligência, acrescentai à vossa fé a virtude, e à virtude a ciência,

2 Pedro 3:18

Antes crescei na graça e conhecimento de nosso Senhor e Salvador, Jesus Cristo. A ele seja dada a glória assim agora, como no dia da eternidade. Amen.

1 João 3:22

E qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos; porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável à sua vista.

2 Timóteo 4:1

CONJURO-TE pois diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, que há de julgar os vivos e os mortos, na sua vinda e no seu reino,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org