Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Para o que (digo a verdade em Cristo, não minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios na fé e na verdade.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.

Bíblia King James Atualizada Português

Afirmo-vos a verdade, e não minto ao declarar que para isso fui designado pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade. Recomendações aos homens

New American Standard Bible

For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Referências Cruzadas

Atos 9:15

Disse-lhe, porém, o Senhor: Vai, porque este é para mim um vaso escolhido, para levar o meu nome diante dos gentios, e dos reis e dos filhos de Israel.

2 Timóteo 1:11

Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor, dos gentios.

Romanos 9:1

EM Cristo digo a verdade, não minto (dando-me testemunho a minha consciência no Espírito Santo);

Efésios 3:7-8

Do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder.

Salmos 111:7

As obras das suas mãos são verdade e juízo; fiéis, todos os seus mandamentos.

Eclesiastes 1:1-2

Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém:

Eclesiastes 1:12

Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.

Eclesiastes 7:27

Vedes aqui, isso achei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a causa,

Eclesiastes 12:8-10

Vaidade de vaidade, diz o Pregador, tudo é vaidade.

João 7:35

Disseram pois os judeus uns para os outros: Para onde irá este, que o não acharemos? Irá porventura para os dispersos entre os gregos, e ensinará os gregos?

Atos 14:27

E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles, e como abrira aos gentios a porta da fé.

Atos 22:21

E disse-me: Vai, porque hei-de enviar-te aos gentios de longe.

Atos 26:17-18

Livrando-te deste povo, e dos gentios, a quem agora te envio,

Atos 26:20

Antes anunciei primeiramente aos que estão em Damasco e em Jerusalém, e por toda a terra da Judéia, e aos gentios, que se emendassem e se convertessem a Deus, fazendo obras dignas de arrependimento.

Romanos 1:9

Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós,

Romanos 10:14

Como pois invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?

Romanos 11:13

Porque convosco falo, gentios, que, enquanto for apóstolo dos gentios, glorificarei o meu ministério;

Romanos 15:16

Que seja ministro de Jesus Cristo entre os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que seja agradável a oferta dos gentios, santificada pelo Espírito Santo.

2 Coríntios 11:31

O Deus e Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

Gálatas 1:16

Revelar seu filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei a carne nem o sangue,

Gálatas 1:20

Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.

Gálatas 2:9

E conhecendo Tiago, Cefas e João, que eram considerados como as colunas, a graça que se me havia dado, deram-nos as destras, em comunhão comigo e com Barnabé, para que, nós fossemos aos gentios, e eles à circuncisão;

Gálatas 2:16

Sabendo que o homem não é justificado pelas obras da lei, mas pela fé em Jesus Cristo, temos também crido em Jesus Cristo, para sermos justificados pela fé de Cristo, e não pelas obras da lei; porquanto pelas obras da lei nenhuma carne será justificada.

Gálatas 3:9

De sorte que os que são da fé são bem-ditos com o crente Abraão.

1 Timóteo 1:11-12

Conforme o evangelho da glória de Deus bem-aventurado, que me foi confiado.

2 Pedro 2:5

E não perdoou ao mundo antigo, mas guardou a Noé, pregoeiro da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org