Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Durante o embate, flecheiros atingiram o rei Josias, pelo que ordenou aos seus oficiais: “Tirai-me daqui, porquanto estou gravemente ferido!”
A Bíblia Sagrada
E os flecheiros atiraram no rei Josias; então, o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E os flecheiros atiraram ao rei Josias. Então o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.
New American Standard Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Reis 22:34
De repente, um soldado disparou seu arco a esmo e atingiu o rei de Israel entre as juntas da sua armadura. No mesmo instante o rei ordenou ao condutor do seu carro de batalha: “Volta e faze-me sair do combate depressa, pois estou gravemente ferido!”
Gênesis 49:23
Com rancor, inimigos o atacaram e com violência o perseguiram com seus arcos e flechas.
2 Reis 8:29
O rei Jorão retornou a Jezrrel para tratar dos seus ferimentos sofridos em Ramote, quando lutou contra Hazael, rei da Síria. Acazias, rei de Judá, foi a Jezreel visitar Jorão, que se recuperava de seus ferimentos.
2 Reis 9:24
Mas Jeú já tinha retesado seu arco e atingiu Jorão entre as espáduas; a flecha atingiu o coração do rei, que tombou dentro do seu próprio carro.
2 Crônicas 18:33
De repente, um soldado disparou seu arco ao acaso e atingiu o rei de Israel entre os encaixes da sua armadura abdominal. Então o rei ordenou ao condutor do seu carro: “Volta e tira-me da batalha, porque estou gravemente ferido!”
Lamentações 3:13
Feriu o meu coração com flechas de sua aljava.