Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas dos filhos de Israel Salomão não fez escravo algum para a sua obra; porém eram homens de guerra, chefes dos seus capitães, e chefes dos seus carros e dos seus cavaleiros.
A Bíblia Sagrada
Porém dos filhos de Israel, de quem Salomão não fez servos para a sua obra (mas eram homens de guerra, chefes dos seus capitães, e chefes dos seus carros, e dos seus cavaleiros),
Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, Salomão não obrigou nenhum filho de Israel a trabalhar como escravo; eles se dedicaram a servir ao rei como homens de guerra, chefes de seus capitães, comandantes dos seus carros, condutores e cavaleiros.
New American Standard Bible
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
Referências Cruzadas
Êxodo 19:5-6
Agora, pois, se atentamente ouvirdes a minha voz e guardardes o meu pacto, então sereis a minha possessão peculiar dentre todos os povos, porque minha é toda a terra;
Levítico 25:39-46
Também, se teu irmão empobrecer ao teu lado e vender-se a ti, não o farás servir como escravo.
1 Samuel 8:11-12
e disse: Este será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre vós: tomará os vossos filhos, e os porá sobre os seus carros, e para serem seus cavaleiros, e para correrem adiante dos seus carros;
Gálatas 4:26
Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.
Gálatas 4:31
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.