Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
A Bíblia Sagrada
Então, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
Bíblia King James Atualizada Português
Certo dia, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, rei de Israel, com o seguinte desafio: “Vem à guerra! Enfrentemos um ao outro!”
New American Standard Bible
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face each other."
Referências Cruzadas
2 Crônicas 25:17-24
Tendo Amazias, rei de Judá, tomado conselho, mandou dizer a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel: Vem, vejamo-nos face a face.
2 Samuel 2:14-17
Então disse Abner a Joabe: Levantem-se os mancebos, e se batam diante de nós. Respondeu Joabe: Levantem-se.
2 Reis 14:11
Amazias, porém, não o quis ouvir. De modo que Jeoás, rei de Israel, subiu; e ele e Amazias, rei de Judá, viram-se face a face, em Bete-Semes, que está em Judá.
Provérbios 13:10
Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
Provérbios 17:14
O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
Provérbios 18:6
Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
Provérbios 20:18
Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudencia faze a guerra.
Provérbios 25:8
O que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.