Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Então, disse o rei a Ziba: Eis que teu é tudo quanto tem Mefibosete. E disse Ziba: Eu me inclino e que eu ache graça aos teus olhos, ó rei, meu senhor.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então disse o rei a Ziba: Eis que tudo quanto pertencia a Mefibosete é teu. Ao que Ziba, inclinando-se, disse: Que eu ache graça aos teus olhos, ó rei meu senhor.
Bíblia King James Atualizada Português
Diante desta declaração o rei afirmou a Ziba: “Eis que tudo o que pertencia a Mefibosete agora te pertence!” E Ziba declarou: “Eu me prostro diante de ti com toda a humildade! Possa eu encontrar graça aos teus olhos, senhor, meu rei!” 1
New American Standard Bible
So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"
Referências Cruzadas
Êxodo 23:8
Também presente não tomarás; porque o presente cega os que têm vista e perverte as palavras dos justos.
Deuteronômio 19:15
Uma só testemunha contra ninguém se levantará por qualquer iniquidade ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado que pecasse; pela boca de duas ou três testemunhas, se estabelecerá o negócio.
2 Samuel 14:4
E a mulher tecoíta falou ao rei, e, deitando-se com o rosto em terra, se prostrou, e disse: Salva-me, ó rei.
2 Samuel 14:10-11
E disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
2 Samuel 14:22
Então, Joabe se prostrou sobre o seu rosto em terra, e se inclinou, e o agradeceu ao rei, e disse: Hoje, conheceu o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei, meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.
Provérbios 18:13
Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
Provérbios 18:17
O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina.
Provérbios 19:2
Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.