Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então disse o rei a Ziba: Eis que tudo quanto pertencia a Mefibosete é teu. Ao que Ziba, inclinando-se, disse: Que eu ache graça aos teus olhos, ó rei meu senhor.
A Bíblia Sagrada
Então, disse o rei a Ziba: Eis que teu é tudo quanto tem Mefibosete. E disse Ziba: Eu me inclino e que eu ache graça aos teus olhos, ó rei, meu senhor.
Bíblia King James Atualizada Português
Diante desta declaração o rei afirmou a Ziba: “Eis que tudo o que pertencia a Mefibosete agora te pertence!” E Ziba declarou: “Eu me prostro diante de ti com toda a humildade! Possa eu encontrar graça aos teus olhos, senhor, meu rei!” 1
New American Standard Bible
So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"
Referências Cruzadas
Êxodo 23:8
Também não aceitarás peita, porque a peita cega os que têm vista, e perverte as palavras dos justos.
Deuteronômio 19:15
uma só testemunha não se levantará contra alguém por qualquer iniqüidade, ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado cometido; pela boca de duas ou de três testemunhas se estabelecerá o fato.
2 Samuel 14:4
A mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: Salva-me, o rei.
2 Samuel 14:10-11
Tornou o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.
2 Samuel 14:22
Então Joabe se prostrou com o rosto em terra e, fazendo uma reverência, abençoou o rei; e disse Joabe: Hoje conhece o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.
Provérbios 18:13
Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
Provérbios 18:17
O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
Provérbios 19:2
Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.