Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E o rei, pranteando a Abner, disse: Não morreu Abner como morre o vilão?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pranteou o rei a Abner, dizendo: Devia Abner, porventura, morrer como morre o vilão?
Bíblia King James Atualizada Português
Então o rei compôs e declamou esse lamento por Abner: “Precisava Abner falecer como morre um insensato?
New American Standard Bible
The king chanted a lament for Abner and said, "Should Abner die as a fool dies?
Tópicos
Referências Cruzadas
2 Samuel 1:17
E lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
2 Samuel 13:12-13
Porém ela lhe disse: Não, irmão meu, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
2 Samuel 13:28-29
E Absalão deu ordem aos seus moços, dizendo: Tomai sentido; quando o coração de Amnom estiver alegre do vinho, e eu vos disser: Feri a Amnom! Então, o matareis; não temais; porventura, não sou eu quem vo-lo ordenou? Esforçai-vos e sede valentes.
2 Crônicas 35:25
E Jeremias fez uma lamentação sobre Josias; e todos os cantores e cantoras falaram de Josias nas suas lamentações, até ao dia de hoje; porque as deram por estatuto em Israel; e eis que estão escritas na coleção de lamentações.
Provérbios 18:7
A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
Eclesiastes 2:15-16
Pelo que eu disse no meu coração: Como acontece ao tolo, assim me sucederá a mim; por que, então, busquei eu mais a sabedoria? Então, disse no meu coração que também isso era vaidade.
Jeremias 17:11
Como a perdiz, que choca ovos que não pós, assim é aquele que ajunta riquezas, mas não retamente; no meio de seus dias as deixará, e no seu fim será um insensato.
Lucas 12:19-20
E direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos: descansa, come, bebe, e folga.