Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Então Mefibosete lhe fez reverência e declarou: “Ó senhor, quem é este teu servo, para dares tua preciosa atenção? Valho tanto quanto um cachorro morto.”
A Bíblia Sagrada
Então, se inclinou e disse: Quem é teu servo, para tu teres olhado para um cão morto tal como eu?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então Mefibosete lhe fez reverência, e disse: Que é o teu servo, para teres olhado para um cão morto tal como eu?
New American Standard Bible
Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"
Referências Cruzadas
2 Samuel 16:9
Então Abisai, filho de Zeruia, propôs ao rei: “Ora, por que razão este cão morto há de ficar proferindo palavras de maldição contra o senhor meu rei? Deixa-me atravessá-lo e decepar-lhe a cabeça!”
1 Samuel 24:14-15
Contra quem saiu o rei de Israel e seu exército? A quem está perseguindo tenazmente? A um cachorro morto? A uma pulga?
1 Samuel 26:20
Agora! Que meu sangue jamais se derrame sobre a terra longe da presença de Yahweh! Ora, o rei de Israel saiu com seu exército em busca de uma pulga, como alguém que sai a caça de uma perdiz qualquer nos montes!”
2 Samuel 3:8
Ao ouvir o questionamento de Is-Bosete, Abner se encolerizou e retrucou: “Sou por acaso como um cão desprezível a serviço de Judá? Até o dia de hoje tenho sido absolutamente leal à casa de Saul, teu pai, para com seus irmãos e amigos, e não te deixei cair nas mãos de Davi, e vens agora levantando tal acusação envolvendo essa mulher!
Mateus 15:26-27
Ao que Jesus lhe respondeu: “Não é justo tirar o pão dos próprios filhos para alimentar os cães de estimação”.