Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Levantará o leãozinho no covil a sua voz, se nada tiver apanhado?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Fará ouvir a sua voz o leão novo no seu covil, se nada tiver apanhado?
Bíblia King James Atualizada Português
O leão rugirá na floresta sem que tenha uma presa em vista? O leão novo ruge em sua toca se nada caçou?
New American Standard Bible
Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured something?
Referências Cruzadas
Salmos 104:21
Os leõezinhos bramam pela presa e de Deus buscam o seu sustento.
Oseias 11:10
Andarão após o SENHOR; ele bramará como leão; bramando ele, os filhos do Ocidente tremerão.
Oseias 5:14
Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
Amós 1:2
E disse: O SENHOR bramará de Sião e de Jerusalém dará a sua voz; nas habitações dos pastores haverá pranto, e secar-se -á o cume do Carmelo.
Amós 3:8
Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor JEOVÁ, quem não profetizará?