Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

escreve, pois, as coisas que tens visto, e as que são, e as que depois destas hão de suceder.

A Bíblia Sagrada

Escreve as coisas que tens visto, e as que são, e as que depois destas hão de acontecer:

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, escreve sobre tudo o que tens visto, tanto os eventos que se referem ao presente como aqueles que sucederão depois desses.

New American Standard Bible

"Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.

Tópicos

Referências Cruzadas

Apocalipse 1:11-3

que dizia: O que vês, escreve-o num livro, e envia-o às sete igrejas: a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardes, a Filadélfia e a Laodicéia.

Apocalipse 4:1-11

Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a