Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Contudo, Paulo sacudindo a cobra no fogo, não sofreu mal algum.

A Bíblia Sagrada

Mas, sacudindo ele a bicha no fogo, não padeceu nenhum mal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas ele, sacudindo o réptil no fogo, não sofreu mal nenhum.

New American Standard Bible

However he shook the creature off into the fire and suffered no harm.

Tópicos

Referências Cruzadas

Marcos 16:18

Pegarão serpentes com as mãos; e, se algo mortífero beberem, de modo nenhum lhes fará mal, sobre os enfermos imporão as mãos e eles serão curados!” Jesus sobe à direita do Pai

Lucas 10:19

Atentai! Eu vos tenho dado autoridade para pisardes serpentes e escorpiões, assim como sobre todo o poder do inimigo, e nada nem ninguém vos fará qualquer mal.

Números 21:6-9

Então o SENHOR enviou contra o povo serpentes peçonhentas, cuja mordedura queimava como brasa viva, e muitos foram os que morreram envenenados, entre o povo de Israel.

Salmos 91:13

Poderás pisar sobre o leão e a víbora; pisotearás o leão forte e a serpente mais vil.

João 3:14-15

Assim como Moisés levantou a serpente no deserto,desse mesmo modo é necessário que o Filho do homem seja levantado,

Romanos 16:20

E, sem demora, o Deus da paz, esmagará Satanás debaixo dos vossos pés. A graça do nosso Senhor Jesus seja convosco! Saudações da equipe de Paulo

Apocalipse 9:3-4

Desta fuligem saíram gafanhotos que vieram sobre a terra e lhes foi concedido poder como o dos escorpiões da terra.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org