Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pois eis que já passou o inverno; a chuva cessou, e se foi;
A Bíblia Sagrada
Porque eis que passou o inverno: a chuva cessou e se foi.
Bíblia King James Atualizada Português
Olha e vê que o inverno já se foi; a chuva cessou, é primavera!
New American Standard Bible
'For behold, the winter is past, The rain is over and gone.
Referências Cruzadas
Eclesiastes 3:4
tempo de chorar, e tempo de rir; tempo de prantear, e tempo de dançar;
Eclesiastes 3:11
Tudo fez formoso em seu tempo; também pôs na mente do homem a idéia da eternidade, se bem que este não possa descobrir a obra que Deus fez desde o princípio até o fim.
Isaías 12:1-2
Dirás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.
Isaías 40:2
Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados.
Isaías 54:6-8
Porque o Senhor te chamou como a mulher desamparada e triste de espírito; como a mulher da mocidade, que fora repudiada, diz o teu Deus:
Isaías 60:1-2
Levanta-te, resplandece, porque é chegada a tua luz, e é nascida sobre ti a glória do Senhor.
Mateus 5:4
Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados.
Efésios 5:8
pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
Apocalipse 11:14-15
É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.