Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Por vossa causa o SENHOR enfureceu-se até mesmo contra mim, e determinou: “Igualmente tu não entrarás na terra prometida!”

A Bíblia Sagrada

Também o SENHOR se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Também contra mim o Senhor se indignou por vossa causa, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás.

New American Standard Bible

"The LORD was angry with me also on your account, saying, 'Not even you shall enter there.

Referências Cruzadas

Números 20:12

Contudo, disse Yahweh a Moisés e Arão: “Visto que não confiastes suficientemente na minha pessoa, de modo a honrar a minha santidade e Palavra à vista dos filhos de Israel, não fareis entrar esta comunidade na terra que lhe dei!”

Deuteronômio 4:21

Por vossa causa o SENHOR irou-se contra mim, jurando que eu também não atravessaria o Jordão e não entraria na boa terra que Yahweh, vosso Deus, está vos propiciando como herança!

Números 27:13-14

E tendo-o contemplado, serás reunido aos teus, como Arão, teu irmão.

Deuteronômio 34:4

E falou Yahweh a Moisés: “Esta é a terra que prometi sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, quando lhes afirmei: à tua descendência darei esta terra. Portanto, eis que te faço vê-la com teus próprios olhos; contudo, não atravessarás o rio, não poderás adentrá-la!

Deuteronômio 3:23-26

Roguei então a Yahweh:

Salmos 106:32-33

Contudo, eles ainda provocaram a indignação do Senhor junto às águas de Meribá e, por causa deles, aconteceu um infortúnio a Moisés,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org